وكانت ثمة على الأقل حالات إعدام رجماً وعلناً رغم التدابير التي اتخذتها السلطات للحد من هذه الممارسات. 有一些石刑和公开处决的案件,尽管当局已采取行动制止这种做法。
وتُرجم النساء حتى الموت في إيران، ويطالب الملايين في جميع أنحاء العالم العربي بحقوقهم الأساسية. 在伊朗,妇女正在被用石刑处死,整个阿拉伯世界有几百万人要求其基本权利。
ولفت إلى أن هذه المجموعات تمارس عقوبات منهجية قاسية وغير إنسانية، بما فيها الإعدام والتشويه والرجم. 他指出,实施了系统性的残忍和不人道的处罚,包括处决、外阴残割和石刑。
ولا تزال الحكومة تستخدم هذه الممارسات مثل الرجم والتعذيب وبتر الأطراف والجلد وتنفيذ الإعدام خنقاً والإعدام ضد الأطفال. 伊朗政府继续采用诸如石刑、酷刑、断肢、笞刑、绞刑和处决儿童的做法。
كذلك، فإن القوانين في العديد من البلدان تتغاضي عن أشكال العنف مثل الجلد، وبتر الأطراف، والرجم، والسجن مدى الحياة وعقوبة الإعدام. 许多国家的法律宽宥鞭打、截肢、石刑、终身监禁和死刑等暴力形式。
(ط) إلغاء عقوبة الإعدام بالرجم بالحجارة وفي الوقت ذاته إنهاء ممارسة الرجم بالحجارة مثلما أوصـى بذلك رئيس الجهاز القضائي؛ (i) 废止石刑处决的刑罚,同时按照司法部长的建议,终止以乱石砸死的做法;
(ط) إلغاء عقوبة الإعدام بالرجم بالحجارة وفي الوقت ذاته إنهاء ممارسة الرجم بالحجارة مثلما أوصـى بذلك رئيس الجهاز القضائي؛ (i) 废止石刑处决的刑罚,同时按照司法总监的建议,终止以乱石砸死的做法;