161- ويوضّح عدد من القضايا الكيفية التي ساعد بها الاتصال بين المحاكم وممثلي الإعسار في تنسيق إجراءات متعددة تتعلق بمدينين منفردين وكذلك بمدينين هم أعضاء في نفس مجموعة شركات وكفالة الإسراع في إكمال إدارة حوزة المدين المعسر. 有若干案例显示了法院和破产管理人之间的联系如何有助于协调既涉及个人债务人也涉及属于同一企业集团成员的债务人的多个程序并确保更迅速地完成对破产债务人资产的管理。
غير أنه ردا على الاقتراح القائل إن سجلات المحاسبة الخاصة بالمدين يمكن أن تشكل أساسا كافيا لذلك القبول، أُشير إلى أن دفاتر وسجلات المدين المعسر قد لا تكون مصدرا جيدا للمعلومات غير المطعون فيها وأنه ينبغي العثور على معايير أخرى. 然而,对于认为债务人的会计记录已可以作为这种承认的足够基础的建议,与会者指出破产债务人的帐本和记录可能并不是没有争议的信息的很好来源,应该找出其他一些标准。
53- وأعرب عدد كبير عن قلقه ازاء ادراج التوصية (46) (ب)، على أساس أنها تعطي ميزة، كما يبدو، للأطراف التي لا تنفذ التزاماتها التعاقدية وأنها تنطوي على احتمال وضع المدين المعسر في مركز أقوى من مركز الطرف المستمر في تنفيذ التزاماته. 会上普遍对列入建议(46)(b)表示关切,原因是该项建议似乎对未能履行自己合同义务的当事人有利,并有可能使破产债务人处于比继续履行自己义务的当事人更有利的地位。
وأعرب عن أسفه لأن الدليل التشريعي يقتصر على الإجراءات المتاحة بينما تنظر القوانين التي تتوخى اللجوء إلى طريق القضاء وتصفية الممتلكات في تسوية احتياطية، تتيح للمتعسرين فرصة لتقرير إذا كانوا يريدون اللجوء إلى المحاكم، ويترك مزيدا من الفرص لتصحيح الأوضاع. 加蓬也很遗憾立法指南只限于正式的法院诉讼,其中规定诉诸法律和资产清算的法律一般都只设想预防性的解决办法,使破产债务人有机会决定是否求助法院和让他们更有可能重新站起来。
53- وبعد دراسة مستفيضة للموضوع، توصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء مؤداه أن مصالح وسلطة ممثل إجراء أجنبي غير رئيسي غالبا ما تكون أضيق في الحقيقة من مصالح وسلطة ممثل إجراء أجنبي رئيسي (وهو شخص يسعى عادة إلى السيطرة على جميع أموال المدين المعسر). 经过详尽的审议后,工作组达成一致意见认为,外国非主要程序的代表的利益和权限一般来说确实窄于外国主要程序的代表的利益和权限(后者通常谋求取得对破产债务人全部资产的控制权)。
وأشير إلى أنه إذا أدرج في النص حكم بشأن جزاءات انتهاك تعليق نقل الأصول، فإنه سيتعين استكماله باستثناءات، على النحو المنصوص عليه في عدد من النظم القانونية، لحماية مصالح الطرف الثالث الذي يحوز الأصول بحسن نية من مدين معسر دون علم بتعليق نقل الأصول. 经指出,对于违反暂停转让资产进行制裁的规定如果列入案文,就必须象某些法律制度一样,补充以一些例外性规定,以保护那些诚意取得破产债务人的资产,而对暂停转让资产不知情的第三方的利益。
تم اقتراح معالجة مسألة ترتيب الدائنين، ومعرفة من له اﻷولوية مدير اﻹعسار أو الدائنين، واﻵليات القانونية ﻹعادة تنظيم المدين المعسر والقوانين الخاصة الرامية إلى ضمان استمرار الخدمة العامة في حالة إعسار شركة المشروع، وأحكام تجنب المعامﻻت التي قام بها المدين قبيل بدء إجراءات اﻹعسار. 有人建议处理债权人的排序问题、破产管理人和债权人之间的优先次序、重组破产债务人的法律机制、在项目公司破产时确保继续提供公共服务的特别规则、关于防止债务人在破产程序开展之前不久进行交易的规定。
وكثيرا ما يؤدي ذلك الى اتباع نهوج قانونية غير مﻻئمة وغير متجانسة ، مما يعرقل سبيل انقاذ اﻷعمال التجارية التي تواجه صعوبات مالية ، وﻻ يفضي الى ادارة حاﻻت اﻻعسار عبر الحدود بانصاف وكفاءة ، ويحول دون حماية أصول المدين المعسر من التبدد ، ويمنع من زيادة قيمة تلك اﻷصول الى أقصى حد ممكن . 这往往导致法律做法的不适当和不协调,从而影响了挽救陷入财政困难的企业,无助于公平而有效率地管理跨国界破产,妨碍了保护破产债务人资产免于散失的工作,并阻碍最大限度发挥这些资产的价值。