وفي التقرير نفسه، يورد الجدول 3 قائمة بالحد الأدنى المطلوب من البارامترات التي يتعين قياسها (الفوسفات، والنترات، والنتريت، والسيليكات، ودرجة قلوية أيونات الكربونات، والأوكسجين، والزنك، والكادميوم، والرصاص، والنحاس، والزئبق، والكربون العضوي الكلي). 在同一报告中,表3列出了至少应测量的具体参数(磷酸盐、硝酸盐、亚硝酸盐、硅酸盐、碳酸盐碱度、氧、锌、镉、铅、铜、汞、总有机碳)。
وغالباً يكون الخبث عبارة عن سليكات الزجاج وعند تثبيته وتحويله إلى مادة غير قابلة للذوبان من خلال المعالجة في درجات حرارة عالية، فإنه لا يرسب أي مواد مثيرة للقلق ويمكن استخدامه بصورة آمنة في البناء أو في مواد بناء الطرق. 渣子通常是硅酸盐玻璃,在稳定和经高温处理变得不溶解后,不会浸出相关物质,其安全程度足可用来作建筑用集料和修路用集料。
وغالباً يكون الخبث عبارة عن سيليكات الزجاج وعند تثبيته وتحويله إلى مادة غير قابلة للذوبان من خلال المعالجة في درجات حرارة عالية، فإنه لا يرسب أي مواد مثيرة للقلق ويمكن استخدامه بصورة آمنة في البناء أو في مواد بناء الطرق. 渣子通常是硅酸盐玻璃,在稳定和经高温处理变得不溶解后,不会浸出相关物质,其安全程度足可用来作建筑用集料和修路用集料。
وتوجد قيود قليلة على إعادة التدوير على نطاق واسع للمعادن غير الحديدية وبقاياها التي تحدث عادة (بقايا حاملة للمعدن تكون غالباً في شكل مركب للمعدن من الأكسيد أو الفلزات المركبة التي تُكَون الخبث). 对于广泛回收有色金属及其通常产生的残渣(含金属 的残渣经常是金属的某种化合物,例如氧化物,或某种复杂的硅酸盐,形成炉渣)有若干限制因素。
وأخيراً، يتفاعل أكسيد الكلسيوم، في منطقة الحرق، مع السيليكات والحديد والألمونيوم والسيليكات منزوعة الكلسيوم والميدومينو ثالث الكلسيوم واليومنير الحديد رباعي الكلسيوم، والمعروفة بالمختصرات على أنها C2S وC3S وC3A وC4AF على التوالي. 最后是燃烧区,氧化钙与硅酸盐、铁和铝反应,生成硅酸二钙、硅酸三钙、铝酸三钙和铁铝酸四钙,其元素符号分别为C2S、C3S、C3A和C4AF。
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا قياس الكربون العضوي وغير العضوي في الرواسب وفي العناصر الغذائية (الفوسفات والنترات والسيليكات) والكربونات (القلوية) ونظام الأكسدة والاختزال في المياه التخللية إلى عمق 20 سم على الأقل أو إلى أدنى من الطبقة ناقصة الأكسدة أيهما أعمق. 此外,对于沉积物中的有机碳和无机碳及营养物(磷酸盐、硝酸盐和硅酸盐)、碳酸盐(碱度)和孔隙水中的氧化还原系统至少应该测量至沉积物20厘米深度或低氧层之下。
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا قياس الكربون العضوي وغير العضوي في الرواسب وفي العناصر الغذائية )الفوسفات والنترات والسيليكات( والكربونات )القلوية( ونظام اﻷكسدة واﻻختزال في المياه التخللية إلى عمق ٢٠ سم على اﻷقل أو إلى أدنى من الطبقة ناقصة اﻷكسدة أيهما أعمق. 此外,对于沉积物和营养物(硅酸盐、酸盐和硅酸盐)中的有机碳和无机碳,碳酸盐(碱度)和孔隙水中的氧化还原系统至少应该测量至沉积物20厘米深度或低氧层以下(以较深者为准)。
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا قياس الكربون العضوي وغير العضوي في الرواسب وفي العناصر الغذائية )الفوسفات والنترات والسيليكات( والكربونات )القلوية( ونظام اﻷكسدة واﻻختزال في المياه التخللية إلى عمق ٢٠ سم على اﻷقل أو إلى أدنى من الطبقة ناقصة اﻷكسدة أيهما أعمق. 此外,对于沉积物和营养物(硅酸盐、酸盐和硅酸盐)中的有机碳和无机碳,碳酸盐(碱度)和孔隙水中的氧化还原系统至少应该测量至沉积物20厘米深度或低氧层以下(以较深者为准)。
يعتبر تحديد الخصائص الكيميائية لعمود الماء أمرا ضروريا لتقييم اﻷحوال اﻷساسية السابقة لتصريف أي مخلفات في المياه ومن الضروري إجراء قياسات رأسية لتركيز الكربون العضوي اﻹجمالي والعناصر الغذائية، بما فيها الفوسفات والنترات والنتريت والسيليكات؛ باﻹضافة إلى الحرارة والملوحة وتركيز اﻷكسجين المذاب. 确定水柱化学的特性,对于评估在水中作任何排放之前的本底状况是至关重要的。 需要绘制有机碳总量,包括磷酸盐、硝酸盐、亚硝酸盐和硅酸盐等营养物以及温度、含盐量和溶解氧浓度的垂直剖面图。
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أيضا قياس الكربون العضوي وغير العضوي في الرواسب، والعناصر الأخرى (الحديد والمنغنيز والزنك والكادميوم والرصاص والنحاس والزئبق)، وفي العناصر الغذائية (الفوسفات والنترات والنتريت والسيليكات) والكربونات (القلوية) ونظام الأكسدة والاختزال في عمود الماء إلى عمق 20 سم. 此外,对于沉积物中的有机碳和无机碳、其他元素(铁、锰、锌、镉、铅、铜、汞)、营养物质(磷酸盐、硝酸盐、亚硝酸盐和硅酸盐)、碳酸盐(碱度)和孔隙水中的氧化还原体系应该测量至20厘米深度。