وتخضع جميع وثائق السياسات العامة والبرامج والمشاريع لتحليلات جنسانية منتظمة كجزء من استراتيجية اعتمدتها المنظمة لتعميم المنظور الجنساني بصورة فعالة. 所有政策、方案和项目文件都经过了系统的社会性别分析,以此作为促进有效社会性别平等主流化的组织战略。
وبإمكان القيادة الأكثر صراحة في مجال تعميم المنظور الجنساني أن تكفل استناد تطوير السياسات والبرامج في جميع القطاعات على نحو منهجي إلى التحليل الجنساني. 进一步明确两性平等主流化工作的领导结构有助于确保系统地利用社会性别分析制定各领域的政策和方案。
وقام نحو 58 بلدا (صعودا من 48 في عام 2009)، بإجراء تحليل جنساني لتحديد الصعوبات التي تواجه ممارسات الرعاية الأسرية والمجتمعية. 约有58个国家(2009年为48个)已进行了社会性别分析,以确定在家庭和社区护理工作方面存在的挑战。
ومن السهل زيادة الاهتمام بالمناظير الجنسانية في القرارات الصادرة عن الجمعية العامة بإدراج التحليلات والتوصيات الخاصة بالجنسين بصورة منهجية وملموسة في تقارير الأمين العام. 秘书长的报告系统、具体地纳入社会性别分析并提出建议,就可以促进大会所通过的决议更加重视社会性别观点。
وتقدم ورقات استراتيجية الحد من الفقر المقدمة من رواندا وصربيا وغامبيا وفييت نام أمثلة على الممارسات الجيدة المتبعة في الربط بين التحليل الجنساني والحد من الفقر. 15 25. 很好地将社会性别分析和减贫联系在一起的例子有冈比亚、卢旺达、塞尔维亚和越南的减贫战略文件。
وإذ رحبت بخطة الدولة الطرف لإنشاء لجنة استشارية نسائية ومنصب لمحلل جنساني، طلبت تأكيدات على أن الموارد اللازمة سوف تكون متوفرة لتحقيق هذا الغرض. 她对缔约国计划设立一个妇女咨询委员会和社会性别分析员的职务表示欢迎,她希望能够为此目的确保获得必要的资源。
لكنها ستنظر في ذلك على النحو الواجب إذا أوصت نتائج تحليل البيانات الجنسانية والمشاورات بشأن سياسة وخطة عمل المساواة بين الجنسين بتطبيقه. 然而,如果社会性别分析和关于《国家两性平等政策和行动计划》的协商均建议适用限额制度,格林纳达将会予以适当考虑。
(هـ) بناء قدرة الموظفين على الاضطلاع بالتحليل الجنساني، واشتراط أن يستعمل كل الموظفين بانتظام التحليل الجنساني في صياغة السياسات وكذلك في العمل البرنامجي؛ (e) 建立工作人员进行社会性别分析的能力,并要求所有工作人员在拟定政策以及在制定工作方案时系统利用社会性别分析;
(هـ) بناء قدرة الموظفين على الاضطلاع بالتحليل الجنساني، واشتراط أن يستعمل كل الموظفين بانتظام التحليل الجنساني في صياغة السياسات وكذلك في العمل البرنامجي؛ (e) 建立工作人员进行社会性别分析的能力,并要求所有工作人员在拟定政策以及在制定工作方案时系统利用社会性别分析;
وقد أجرت اللجنة الوطنية المعنية بشؤون الأسرة والسياسات الجنسانية تحليلا جنسانيا لمشروع قانون العمل وقدمت عددا من الاقتراحات في هذا الشأن، اعتمدت جميعها في البرلمان. 国家家庭事务和男女平等政策委员会对劳动法草案进行了社会性别分析,并就此提出了许多提案,这些提案均已被议会通过。