الاقتصادية التي تجد فيها الأسر أنفسها اليوم، فهناك حاجة إلى إصلاحات للهياكل والتنظيم والعلاقات. 家庭目前的社会经济环境发生了巨大变化,必须对其结构、组织和关系进行深刻变革。
الثقافية 13 - تعتمد مشاركة المرأة في النشاط الاقتصادي على التعليم، والتدريب، والصحة، والبيئة الاجتماعية- الاقتصادية التمكينية. 妇女参与经济活动,要依靠教育,培训和保健服务,以及有利的社会经济环境。
الاقتصادية من خلال دراسة توقعات حركة المرور، ودراسة النتائج الاقتصادية والمالية للمشروع، ودراسة آثاره الإقليمية؛ (c) 通过交通量预测模式、经济和财务评价和区域影响研究,审查社会经济环境;
حماية البيئة والموارد الطبيعية للشعوب الواقعة تحت الاحتلال، وإصلاح البنية الاقتصادية والاجتماعية التي دمرها الاحتلال. 为被占领区人民保护环境和自然资源,并使占领对其社会经济环境造成的损害获得赔偿。
وسيتم إشراك المجتمعات المحلية للدلالة على أن إصلاح الحياة البرية يمكن أن يؤثر بشكل كبير على التنمية والظروف الاجتماعية والاقتصادية. 当地族群的参与可显示野生物的恢复对发展和社会经济环境可发挥重大影响。
60- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً على خلفية بيئة اجتماعية واقتصادية عالمية مليئة بالتحديات. 第四次最不发达国家问题会议是在全球社会经济环境极具挑战的大背景下召开的。
الاقتصادية قد تضطر الأطفال إلى ترك الدراسة في وقت مبكر مما يجعلهم عرضة للاتجار بهم واستغلالهم في عمالة الأطفال. 由此可见,社会经济环境会迫使孩子们过早地离开学校,使他们容易被贩卖或用作童工。
الاقتصادية في البلدان النامية وأقلها حظا شبكة ميدانية للجريمة المنظمة عبر الوطنية لبسط مجال سيطرتها. 发展中国家中较贫穷和较差的社会经济环境,为跨国有组织犯罪扩大活动地盘提供了有利的土壤。