(ط) اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر؛ (i) 拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会;
الجلسة الثانية عشرة الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر [150] 第12次会议 禁止人的生殖性克隆国际公约 [150]
اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، عام 2002 拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会,2002年
تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر (الملحق رقم 51) 拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会的报告(补编第51号)
وسيلي الجلسة العامة اجتماع يعقده في الغرفة نفسها الفريق العامل المعني باتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر. 全体会议之后,将在同一会议室举行禁止人的生殖性克隆国际公约工作组会议。
وينبغي أن يُطلب من اللجنة المخصصة أن تبدأ على وجه السرعة من إعداد مشروع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر. 应请特设委员会作为紧迫事项着手拟定禁止人的生殖性克隆国际公约草案。
ويتعين انعقاد جميع تلك الجلسات بدلا عن اجتماع اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل. 所有这些会议都应举行,以替代关于禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会的会议。
وقدم رئيس اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، سعادة السفير بيتر تومكا، تقريرها. 拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会主席彼得·通卡先生阁下介绍了委员会的报告。
مقرر اللجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة لوضع اتفاقية دولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل، 2002، نيويورك 2002年开始担任联合国大会拟定禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会报告员,纽约
2003 رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بوضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر، الدورة الثامنة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة. 联合国大会第五十八届会议,第六委员会禁止人的生殖性克隆国际公约工作组主席