ويبين المرفقان الأول والثاني أيضاً الاختصاصات المتفق عليها للجنة التوجيهية واللجنة الاستشارية العلمية، على التوالي. 报告附件一和附件二还分别载有指导委员会和科学咨询委员会的商定职权范围。
عضوة في اللجنة الاستشارية العلمية المعنية بالاتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية والجرائم المعقدة، في وزارة العدل. 司法部关于管制贩运麻醉药品和精神药物以及复杂的犯罪的科学咨询委员会成员。
يكون المدير العام مسؤولا عن تنظيم المجلس الاستشاري العلمي المشار إليه في الفقرة 21 (ز) وسير العمل في هذا المجلس. 总干事应负责第21款(g)项中提到的科学咨询委员会的组织和运作。
تحديد المؤسسات التي ستتم دعوتها للمشاركة في اجتماعات اللجنة الاستشارية العلمية والأفرقة العاملة في ضوء قدراتها العلمية أو المؤسسية؛ 根据其科学或机构能力,确定邀请参加科学咨询委员会会议的机构和工作组
14- وأنشأت اللجنة الاستشارية العلمية في اجتماعها الثاني فريقين عاملين لصياغة الورقة الأولى والثانية. 在第二次会议上,科学咨询委员会设立了两个工作组,编拟和起草第一和第二号白皮书。
وأصدر المجلس عدة وثائق أخرى مع توصيات واستراتيجيات ترمي إلى تعزيز الأمن البيولوجي. 国家生物安保科学咨询委员会还编写了其他一些文件,提出了加强生物安保的建议和战略。
وقد عين مدير الجامعة أحد أعضاء أكاديمية العلوم الملكية السويدية المرموقين رئيسا للجنة اﻻستشارية العلمية لمبادرة الجامعة لﻷبحاث المتعلقة باﻻنبعاثات الصفرية. 校长已委任瑞典皇家科学院的一名成员担任零排放活动科学咨询委员会的主席。
9- وناقش الاجتماع الأول للجنة التوجيهية مشروع اختصاصات لجنة استشارية علمية للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية. 指导委员会第一次会议讨论了《荒漠化公约》第二次科学会议的科学咨询委员会的职权范围草稿。
وترد في المرفق الثاني اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية، كما ناقشها الاجتماع الأول للجنة التوجيهية وعدلها واتفق عليها. 经指导委员会第一次会议讨论、修订并商定的科学咨询委员会的职权范围载于本文件附件二。
(أ) مجلس يسدي المشورة العلمية ويكون شبيهاً بالمجلس الاستشاري العلمي لاتفاقية الأسلحة الكيميائية أو قائماً على نموذج مختلف؛ 类似《化学武器公约》科学咨询委员会或根据一个不同的模型建立一个提供科学咨询的委员会;