简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科贾埃利省

"科贾埃利省" معنى
أمثلة
  • وألاحظ أن محكمة كوكايلي الثالثة لشؤون العمل خلصت إلى أن فصل صاحبة البلاغ كان غير مبرر وغير قانوني، ورغم ذلك فإنها لم تحصل إلا على تعويضات عن إنهاء الخدمة وعدم الإشعار بسبب فصلها غير القانوني، وفقدت وظيفتها بعد ست سنوات من الخدمة.
    本人注意到,科贾埃利省第三劳资事务庭判定,提交人遭不当和不合法的解雇、仅向提交人支付了辞退费,但并未支付不当解雇预先通告费以及她工作六年之后的失业费。
  • 2-10 ورفعت صاحبة البلاغ دعوى طعن في قرار محكمة كوكايلي الثالثة لشؤون العمل أمام محكمة النقض، واحتجت بأن القرار المذكور لا يتعارض مع مبدأ المساواة في المعاملة في قانون العمل فحسب، بل والتزامات تركيا بموجب الاتفاقية أيضاً.
    10 提交人就科贾埃利省第三劳资事务庭的裁决向最高上诉庭提出了上诉,并辩称,所述裁决不仅违背了《劳动法》的事关重大待遇原则,而且还违背了土耳其依据《公约》承担的义务。
  • كما تجاهلت المحكمة أن السيد م. أ.، وهو الشاهد الرئيسي لرب العمل، وموظفاً آخر قد أدينا بالتشهير الجنائي وأن محكمة الصلح الأولى في كوكايلي قررت أن المزاعم الواردة في بيان فسخ العقد تتعلق بالحياة الخاصة لصاحبة البلاغ.
    该法庭还无视M.A.先生,这位雇主方主要证人和另一位雇员曾被查实犯有刑事诽谤罪,以及科贾埃利省第一司法行政庭查实在有关终止提交人合同的说明中撰写指控提交人私生活的事实。
  • وتلاحظ اللجنة أن محكمة كوكايلي الثالثة لشؤون العمل تجاهلت الدليل الذي ساقته صاحبة البلاغ بأن المدعو السيد د. أو. قد طلب منها أن تسحب دعواها ضد رب العمل وإلا اتهمها رب العمل بأنها على علاقة غرامية مع رجل آخر، يدعى السيد م.
    委员会认为,科贾埃利省第三劳资事务庭无视提交人所述的证词,即D.U.先生曾奉劝她撤销状告雇主的诉讼案,若不撤案,雇主会告她与另一位男人,M.Y.先生有不当关系。
  • وتلاحظ كذلك أن مدير محل الحلاقة وموظفاً آخر قد أدانتهما محكمة الصلح الأولى في كوكايلي بالتشهير نظراً لأنهما ذكرا في بيان فسخ العقد أن صاحبة البلاغ كانت تسلك سلوكاً غير أخلاقي بإقامتها علاقات جنسية مع أشخاص من الجنس الآخر.
    委员会还注意到,科贾埃利省第一司法行政庭判定,发廊涉案经理和另一名雇员犯有诽谤罪,因他们在提交人的终止合同说明中杜撰称,提交人曾犯有与男性之间有暧昧的性关系不道德行为。
  • وتلاحظ أيضاً أن محكمة الصلح الأولى بكوكايلي حكمت بأن مدير محل الحلاقة، السيد م. أ.، وموظفاً آخر، مدانان بالتشهير لأنهما تناولا شؤوناً شخصية محضة في بيان فسخ العقد إذ أشارا إلى أن صاحبة البلاغ سلكت سلوكاً ينافي الأخلاق بإقامتها علاقات جنسية مع أشخاص من الجنس الآخر.
    委员会还注意到,科贾埃利省第一司法行政庭查明,发廊经理,M.A.先生和另一位雇员犯有诽谤罪,因为他们在终止合同的说明中牵扯到的纯粹属私生活问题,污蔑提交人因与男性维持性暧昧关系,犯有不遵操守行为。
  • وتدفع الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ، بحسب ما جاء في قرار محكمة كوكايلي الثالثة لشؤون العمل الذي اتخذته استناداً إلى المادة 5 من قانون العمل التركي وبخلاف ما تدعيه صاحبة البلاغ، لم تُفصل نتيجة علاقتها بالسيد د. أو. وإنما لأنها لم تكن تأتي دائماً إلى عملها في الوقت المحدد ولأنها كانت تسلك سلوكاً ينافي آداب المهنة.
    缔约国说,纵观科贾埃利省第三劳资事务庭依据土耳其《劳动法》第5条下达的裁决,与提交人的宣称相反,她遭解雇并非因她与D.U.先生的关系造成的后果,而是因为她未按时上下班,并且未恪守商业经营操守。
  • وأضافت صاحبة البلاغ أن المحكمة المذكورة رفضت كل مزاعم رب العمل بأنها لم توافق على طلبه بتقديم تفسيرات ولم تحضر إلى العمل بشكل منتظم ولم تتصرف بما يتفق وآداب المهنة، حيث خلصت المحكمة إلى أن فصلها غير قانوني وأمرت رب العمل بأن يدفع لها تعويضاً عن إنهاء الخدمة وغير ذلك من التعويضات المرتبطة بالعمل.
    提交人还称,科贾埃利省第三劳资事务庭驳回了雇主所谓她未应他的要求进行解释;未按时上下班和不遵守商业道德规范的指控,判定终止她的就业合同是不当之举,并责令雇主向提交人支付辞退费和与就业相关的其它损失费。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4