وبالإضافة إلى ذلك، واصل الفريق العامل المشترك بين الأمانات تعزيز الاتساق في الأدلة والكتيبات. 此外,秘书处间国民账户工作组继续加强各种说明和手册之间的一致性。
وتتقاسم المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية في ما بينها مسؤولية إعداد الأدلة. 编写手册的责任将由秘书处间国民账户工作组的成员组织分担。
ويرد في الفرع الرابع عرض عام لأنشطة أعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية وأنشطة اللجان الإقليمية. 第四节概括秘书处间国民账户工作组和各区域委员会的活动。
(د) إبداء آرائها بشأن أنشطة الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية وأنشطة اللجان الإقليمية؛ (d) 对秘书处间国民账户工作组和各区域委员会的活动发表意见;
ويجدر في هذه المرحلة توضيح ماهية الفريق العامل وكيفية عمله. 在此,值得说明一下秘书处间国民账户工作组是一个什么组织以及它是如何运作的。
وعليه، يقترح الفريق العامل المشترك بين الأمانات إضافة الدعوة الإحصائية كطريقة تنفيذ خامسة. 因此,秘书处间国民账户工作组建议将倡导统计工作增列为第五种实施方法。
(هـ) أن تعرب عن آرائها بشأن أنشطة الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، واللجان الإقليمية؛ (e) 对秘书处间国民账户工作组和各区域委员会的活动表达看法;
(ج) الإعراب عن آرائها بشأن أنشطة الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية وأنشطة اللجان الإقليمية؛ (c) 对秘书处间国民账户工作组和各区域委员会的活动表达看法;
وقد بحثَت المسألةَ فرقةُ عمل أنشأها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية في عام 2009. 2009年秘书处间国民账户工作组设立的工作队审议了这一问题。
وأُرسلت الاقتراحات وتوصيات الفريق العامل بشأنها بعد ذلك إلى أعضاء فريق الخبراء الاستشاري للنظـر فيها. 这些提议和秘书处间国民账户工作组的建议随后送交咨询工作组成员供他们审议。