وسيتوقف العمل المتعلق بالتنقيحات المستقبلية على القرارات التي ستتخذها فرقة العمل المشتركة بين اﻷمانات المقترح تشكيلها؛ 关于未来订正的工作将取决于拟议的秘书处间工作组所作决定;
أعد الفريق العامل المشترك بين الأمانات قائمة أولية بالمسائل التي تقرر النظر فيها في إطار عملية تحديث النظام. 秘书处间工作组拟订了将在更新工作中审议的各问题的初步清单。
ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير عرض للأنشطة التي اضطلع بها مؤخرا أعضاء الفريق العامل واللجان الإقليمية. 秘书处间工作组和各区域委员会成员最近的活动载于本报告附件三。
واقترحت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة أن يعمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات كفريق افتراضي (يتواصل أعضاؤه الكترونيا) في البداية. 统计司提议,秘书处间工作组首先应作为一个虚拟小组开展业务。
وتُقدم تقارير وتوصيات الاجتماعات المشتركة، وكذا المقترحات المتعلقة بجداول الأعمال المقبلة، إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات. 联席会议的报告和建议以及关于未来议程的提议,均提交给秘书处间工作组。
وتُقدم تقارير وتوصيات الاجتماعات المشتركة، وكذلك المقترحات المتعلقة بجداول الأعمال المقبلة، إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات. 联席会议的报告和建议以及关于未来议程的提议,均提交给秘书处间工作组。
وتُقدَّم إلى الفريق العامل المشترك بين الأمانات تقارير الاجتماعات المشتركة وتوصياتها، وكذلك المقترحات المتعلقة بجداول الأعمال المقبلة. 联席会议的报告和建议以及关于未来议程的提议,均提交给秘书处间工作组。
ومع ذلك، يتعين أن يبرمج أعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية حلقات عمل لأغراض بناء القدرات. 尽管如此,国民账户秘书处间工作组成员应为能力建设目的安排研讨会。
(هـ) أوصت بأن يواصل الفريق العامل المشترك بين الأمانات إدراج الخدمات الاجتماعية المقدمة من الحكومات في برنامجه البحثي؛ (e) 建议秘书处间工作组继续将政府社会服务的处理办法列入其研究议程;
(د) إنشاء فريق عامل مشترك بين الأمانات لقياس التجارة الدولية والعولمة تناط به ولاية لتنسيق برنامج العمل. (d) 为国际贸易和全球化计量设立一个秘书处间工作组,任务是协调工作方案。