简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

秘密证据

"秘密证据" معنى
أمثلة
  • وبعد الاستماع إلى محاميه والاطلاع على الأدلة، بما في ذلك الأدلة السرية، رفضت المحكمة التماسه ولكنها ذكرت أنها ستنظر في بعض النقاط القانونية التي أثارها بما في ذلك مسألة استخدام العنف البدني في التحقيقات، في حالات أخرى مماثلة.
    听取律师陈诉并审查有关证据包括秘密证据后,法庭驳回申诉,只同意与另一起类似案件一道考虑提出的若干法律问题,包括审讯中使用武力的问题。
  • بيد أن عدم السماح للمحتجَز أو لمحاميه أو محاميها بالاطلاع على " القرائن السرية " لا يتيح لهم الطعن في الأسباب التي تم على أساسها الاحتجاز، ومن ثم فهو يجعل من أي استعراض للمسألة أمراً لا طائل وراءه.
    不允许受拘留者或其律师接触 " 秘密证据 " 就使之无法对拘留令所依据的理由提出异议,从而使任何审查都失去意义。
  • وتناول الفريق حالات لجوء الدول إلى منح سلطات خاصة، تكون مقترنة عادة بحالات الطوارئ، ومن ذلك مثلا أوامر الاحتجاز الإداري التي يزعم أنها نفذت لأسباب أمنية، وحالات الاحتجاز لأسباب أمنية حيث لا يستطيع الفرد الاطلاع على الدليل السري المستعمل ضده.
    工作组述及的情况包括:国家使用通常只用于紧急状态特别权力,例如据称出于安全考虑实施的行政拘留令;出于安全理由被拘留的个人无法获得使其遭拘留的秘密证据
  • وأشارت منظمة العفو الدولية إلى مشروع قانون عام 2009 لتعديل قانون الأجانب والذي يسمح باللجوء إلى الأدلة السرية في الحالات التي ترغب فيها السلطات في طرد وترحيل رعايا أجانب " لاعتبارات تتعلق بالأمن الوطني " .
    140 大赦国际提到,2009年修正《外国人法》的法案允许当局在根据 " 国家安全理由 " 要驱逐或赶走外国人的案件中使用秘密证据
  • وسلط التقرير الضوء على مبدأ عدم جواز الأخذ بالأدلة المنتزعة عن طريق التعذيب المنصوص عليه في المادة 15 من اتفاقية مناهضة التعذيب، كما تضمن استعراضا لأحكام قضائية صدرت مؤخرا توضح وجود اتجاه متزايد صوب استخدام " الأدلة السرية " المقدمة من سلطات الادعاء والسلطات الأخرى في الدعاوى القضائية.
    他的报告强调了《禁止酷刑公约》第15条中不得援引以酷刑取得的口供为证据原则,并且审查了法院最近的裁定,这些裁定表现出司法程序中采用检方和其他机关提出的秘密证据的趋势越来越明显。
  • وهناك ممارسات تبعث على القلق البالغ مثل عمليات النقل " المخالفة للأصول " للأشخاص المشتبه في تورطهم في أنشطة إرهابية، واحتجاز الأفراد بدون مراعاة أصول المحاكمة العادلة، واستخدام أساليب الاستجواب التي يحظرها القانون الدولي، واستخدام الأدلة السرية والأدلة التي يتم الحصول عليها بممارسة التعذيب.
    对涉嫌参与恐怖主义活动者的 " 非常 " 转移、不通过应有程序进行拘留、采用国际法不允许的审问办法、利用秘密证据和通过酷刑获取的证据等做法,都是令人严重关切的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5