وبالإضافة إلى اللجوء المتواصل إلى القصف الجوي، أطلقت القوات الحكومية الصواريخ الاستراتيجية والقنابل العنقودية وقنابل الباريوم الحراري. 除了继续空中轰炸,他们发射了战略导弹、集束炸弹和温压弹。
وأدى القصف الجوي والمدفعي العشوائي والمفرط إلى سقوط أعداد كبيرة من الضحايا المدنيين وإلى بث الرعب. 不加区别和过度的空中轰炸和炮击导致大量平民伤亡和恐怖弥散。
131- تسبب القصف الحكومي الجوي والمدفعي للمناطق التي يسكنها مدنيون في تشريد تعسفي واسع النطاق. 政府对平民居住区的空中轰炸和炮击造成了广泛、任意的流离失所。
كما استخدمت أثناء الغارات الجوية والرشق بالمدفعية أنواع من اﻷسلحة محظورة دوليا، منها على سبيل المثال القنابل العنقودية. 在空中轰炸和大炮射击中使用国际禁止的武器,例如箱式炸弹。
وقد لجأت الحكومة إلى القصف الجوي في مهاجمة قرىً تسيطر عليها جماعتا المتمردين جبهة الخلاص الوطني وجماعة ال19. 政府利用空中轰炸袭击救国阵线和G19叛乱集团控制的村子。
وأفادت مصادر محلية بأن الأعمال العدائية شملت عمليات قصف جوي من طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية. 社区消息来源称,敌对行动包括了苏丹武装部队飞机进行空中轰炸。
ووجه جنوب السودان اتهامات إلى السودان، في مناسبات عدة، بإجراء عمليات قصف جوي وشن عمليات برية توغلا في أراضيه. 南苏丹多次指责苏丹进行空中轰炸和发动地面入侵进入其境内。
رصد الطلعات الجوية العسكرية الهجومية في دارفور، بما في ذلك الأصول المستخدمة في تنفيذ عمليات القصف الجوي والطيران 监测包括空中轰炸在内的进攻性军事飞越和在达尔富尔的航空资产
وإذ يطالب أطراف النزاع بأن تتحلى بضبط النفس وأن توقف الأعمال العسكرية بجميع أنواعها، بما في ذلك عمليات القصف الجوي، 要求冲突各方力行克制,停止所有军事行动,包括空中轰炸,