简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空间运输系统

"空间运输系统" معنى
أمثلة
  • وأثناء المناقشة ، استعرضت الوفود البرامج الوطنية والدولية للتعاون في مجال منظومات النقل الفضائي ، بما في ذلك أجهزة اﻻطﻻق غير المعمرة ومكاكيك الفضاء التي يمكن اعادة استخدامها والمحطات الفضائية .
    在讨论中,各代表团审查了空间运输系统方面的国家和国际合作方案,包括一次性发射装置、可重新使用航天飞机和空间站。
  • 95 جزءا لا يتجزأ من الأعمال المشتركة التي يضطلع بها الاتحاد الروسي وبلدان أوروبا الغربية بموجب اتفاق تعاون بشأن الهياكل الأساسية الفضائية المأهولة ونظم النقل الفضائي.
    Euromir-95方案是由俄罗斯联邦和西欧一些国家根据关于载人空间基础结构和空间运输系统的合作协定而进行的联合工作的一个组成部分。
  • عﻻوة على البرامج اﻷساسية والعلمية اﻻلزامية تشترك السويد في مشروع اطﻻق " اريان " وفي مشاريع شبكات المستقبل للنقل الفضائي ؛ وفي البرامج الفضائية المأهولة وبرامج اﻻتصاﻻت عن بعد واﻻستشعار عن بعد والجاذبية الضئيلة .
    除了强制性的基本方案和科学方案之外,瑞典还参加阿丽亚娜发射方案和未来空间运输系统项目,载人航天、电信、遥感和微重力等方案。
  • وعﻻوة على البرامج اﻷساسية والعلمية اﻻلزامية ، تشترك السويد في مشروع اطﻻق " آريان " وفي مشاريع شبكات المستقبل للنقل الفضائي ؛ وفي البرامج الفضائية المأهولة ، وبرامج اﻻتصاﻻت عن بعد واﻻستشعار عن بعد والجاذبية الصغرية .
    除了强制性的基本方案和科学方案之外,瑞典还参加阿丽亚娜发射方案和未来空间运输系统项目,载人空间、电信、遥感和微重力方案。
  • الحسابات التي تجرى قبل اطﻻق المركبات الفضائية اﻷمريكية تتيح المجال لتحديد منافذ اطﻻق توفر السﻻمة ، مما يضمن عدم مرور المركبة الفضائية بالقرب من مركبة فضائية مأهولة مقيمة )أي STS أو MIR أو ISS( .
    通过发射美国航天器之前的计算确定了安全发射的最佳时间,确保航天器不会经过靠近常驻载人航天器(即空间运输系统、和平号或国际空间站)。
  • نَتوقَّع أن يُؤدِّيَ تطويرُ نُظُمٍ للنقل الفضائي تعمل بانسياب بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي، في جزء من حركة طيرانها، وتعتمد على الصعود للتحليق في الجو، إلى ريبة بشأن النظام القانوني الذي ينطبق عليها.
    在空气空间和外层空间之间无间断穿越运行的空间运输系统在部分航程中要依赖空气浮力在空气中飞行。 我们预计,这种空间运输系统的开发将造成所适用的法律制度上的不确定性。
  • نَتوقَّع أن يُؤدِّيَ تطويرُ نُظُمٍ للنقل الفضائي تعمل بانسياب بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي، في جزء من حركة طيرانها، وتعتمد على الصعود للتحليق في الجو، إلى ريبة بشأن النظام القانوني الذي ينطبق عليها.
    在空气空间和外层空间之间无间断穿越运行的空间运输系统在部分航程中要依赖空气浮力在空气中飞行。 我们预计,这种空间运输系统的开发将造成所适用的法律制度上的不确定性。
  • وتشمل هذه المجالات علم فلك الراديو الديكاميتري؛ ودراسة النجوم المذنبة والأحجار النيزكية وعمليات تكون النجوم؛ وتأثير الجاذبية المتناهية الصغر في أيض الخلايا وفي الكائنات الحية؛ والبحوث في علوم فيزياء الجاذبية المتناهية الصغر؛ والرصد البيئي للفضاء الجوي؛ ونظم النقل الفضائي.
    这些领域包括十米波无线电天文学;彗星和陨星和恒星形成过程的研究;微重力对细胞新陈代谢和生物体的影响;微重力物理学研究;宇宙空间环境监控和空间运输系统
  • تتوقع المملكة المتحدة أن تطوير نظم النقل الفضائي التي تعمل بانسياب بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي، والاعتماد على الصعود للطيران عبر الجو بالنسبة إلى جزء من حركة الطيران لديها، سوف يؤدي إلى بعض الارتياب بخصوص النظام القانوني الذي ينطبق عليها.
    在空气空间和外层空间之间无间断穿越运行的空间运输系统在部分航程中要依赖空气浮力在空气中飞行。 联合王国预计,这种空间运输系统的开发将造成所适用的法律制度上的不确定性。
  • تتوقع المملكة المتحدة أن تطوير نظم النقل الفضائي التي تعمل بانسياب بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي، والاعتماد على الصعود للطيران عبر الجو بالنسبة إلى جزء من حركة الطيران لديها، سوف يؤدي إلى بعض الارتياب بخصوص النظام القانوني الذي ينطبق عليها.
    在空气空间和外层空间之间无间断穿越运行的空间运输系统在部分航程中要依赖空气浮力在空气中飞行。 联合王国预计,这种空间运输系统的开发将造成所适用的法律制度上的不确定性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4