مقترحات مكتب اللجنة التحضيرية ومقترحات رئيس اللجنة المقدمة للنظر فيها من قِبل اللجنة واتخاذ إجراءات بشأنها 供筹备委员会审议和采取行动的筹备委员会主席团的建议和筹备委员会主席的建议
وفي هذا الصدد، دعت الجمعية خمس مجموعات إقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المؤلف من 10 أعضاء. 为此,大会邀请五个区域组为10人筹备委员会主席团提出本区域组候选人。
فذلك الحق مقصور على مكتب اللجنة التحضيرية، أما العضوية العامة، أي اللجنة التحضيرية، فيُكتفى بتبليغها. 该项权利仅限于筹备委员会主席团,至于广大会员,也就是筹备委员会,只是通报的对象。
وسترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب عن طريق مذكرة الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية. 详细安排将通过与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟订的秘书处说明发布。
وسترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب عن طريق مذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية. 详细安排将通过与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟订的秘书处说明发布。
وتُرسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة تُعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية. 详细安排将通过秘书处与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟定的说明及时发布。
وترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية. 详细安排将通过秘书处与东道国和筹备委员会主席团密切协商拟定的说明及时发布。
وفي هذا الصدد، قمت بإنشاء هيئة مكتب للجنة التحضيرية لهذا المؤتمر، وقد بدأ المكتب بجدية أنشطته التحضيرية. 在这一方面,我为这一会议设立了一个筹备委员会主席团,会议的筹备工作已经真正开始。
`1 ' تنص الفقرة 7 من تقرير المكتب على إجراء مشاورات دورية بين مكتب اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي للبنك الدولي؛ ㈠ 主席团的报告第7段规定筹备委员会主席团和世界银行执行董事会定期举行协商;
وفي الختام قال إن الفقرات 10 إلى 12 تتضمن بعض التحفظات بشأن تسديد نفقات السفر لأعضاء مكتب اللجنة التحضيرية. 最后,第10至12段载有一些关于支付筹备委员会主席团成员的差旅费问题的意见。