(ب) يغطي كل ترتيب يتعلق بخدمات الإدارة وخدمات الدعم باتفاق مكتوب بين الأمم المتحدة والكيان الذي ستقدم الخدمات لصالحه. (b) 每项管理和支助事务安排都应列入联合国和接受服务的实体之间订立的书面协议。
(ب) يغطي كل ترتيب يتعلق بالخدمات الإدارية وخدمات الدعم باتفاق مكتوب بين الأمم المتحدة والكيان الذي ستقدم الخدمات لصالحه. (b) 每项管理和支助事务安排都应列入联合国和接受服务的实体之间订立的书面协议。
وتبلغ الموارد المدرجة في الميزانية في إطار الباب 28، خدمات الإدارة والدعم، 537.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 9.3 ملايين دولار. 第28款(管理和支助事务)下所编资源额为5.373亿美元,增加930万美元。
يضطلع قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم بالمسؤولية في المقام الأول عن تنسيق وتنفيذ المهام التحضيرية والتنظيمية الداعمة لتسيير جلسات الاستماع في قاعات المحكمة. 法庭管理和支助事务科主要负责协调、准备和组织司法支助工作,以进行法庭听审。
وليس لدى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم آلية ناجعة لتحديد ما إذا كان السبب في ذلك يرجع إلى نوع العقد المعروض. 人事管理和支助事务处没有一个可行的机制来确定候选人不申请是否与给予的合同类型有关。
وقام قسم إدارة شؤون المحكمة وخدمات الدعم بتقديم الدعم اللازم في ثماني محاكمات، وكذلك إلى عددٍ من جلسات الاستماع التمهيدية وجلسات استماع بشأن انتهاك حرمة المحكمة وجلسات الاستئناف. 法庭管理和支助事务科支助了多达8起审判以及多次预审、藐视和上诉听讯。
يضطلع قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم بالمسؤولية في المقام الأول عن تنسيق وتنفيذ المهام التحضيرية والتنظيمية الداعمة لتسيير جلسات الاستماع في قاعات المحكمة. 法庭管理和支助事务科主要负责协调、准备和组织司法支助工作,以便于进行法庭听讯。
340- يضطلع قسم إدارة أعمال المحكمة وخدمات الدعم بالمسؤولية في المقام الأول عن تنسيق وتنفيذ المهام التحضيرية والتنظيمية الداعمة لتسيير جلسات الاستماع في قاعات المحكمة. 法庭管理和支助事务科主要负责协调、准备和组织司法支助工作,以便于进行法庭听讯。
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قسم الاستحقاقات والسفر سيكون لديه ما مجموعه سبع وظائف من فئة الخدمات العامة تم نقلها من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. 咨询委员会注意到津贴和旅行科将从人事管理和支助事务处调入共计7个一般事务员额。
وأعرب عن أمل الوحدة في أن تفيد توصياتها بشأن اﻻستعانة بالمصادر الخارجية المسؤولين في إدارة الشؤون اﻹدارية وفي خدمات الدعم الذين يتعاملون كل يوم مع مسألة اﻻستعانة بالمصادر الخارجية. 联检组希望它就外部采办问题所提出的建议能够被管理和支助事务部的官员采用。