وفي ذلك البيان، رحّب أعضاء المجلس بتعيين ميشيل كافاندو رئيسا مدنيا للعملية الانتقالية، ودعوا جميع أصحاب المصلحة إلى تيسير بدء عمل أجهزة العملية الانتقالية دون تأخير. 在谈话中,安理会成员欢迎米歇尔·卡凡多被任命为过渡时期的文职总统,并呼吁所有利益攸关方为过渡机关毫不拖延地开始工作提供便利。
ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد ميشيل كافاندو، الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة، ليتلو رسالة بعث بها السيد يوسف أويدراوغو، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية في بوركينا فاصو، بصفته رئيس الدورة السادسة والعشرين لوزراء خارجية بلدان منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي. 我现在荣幸地请布基纳法索常驻联合国代表米歇尔·卡凡多先生宣读布基纳法索国务兼外交部长尤素福·韦德拉奥果先生以第26届伊斯兰外长会议主席的身份写的信。