وتؤدي العمليات المستحثة بالأشعة فوق البنفسجية من النوع باء إلى تكوّن المعادن المتاحة بيولوجيا، مثل الزئبق، في الشبكة الغذائية المائية (مثل ميثيل الزئبق). B型紫外线辐射过程导致生物中金属的形成,如水生食物网中的汞(如甲基汞)。
صحة الإنسان، بما في ذلك أنواع السرطان والتلف في العينين والأمراض المعدية وغيرها من الأمراض، إضافةً إلى التأثيرات النافعة للأشعة فوق البنفسجية؛ 人类健康,包括癌症、眼睛损伤、传染病和其他疾病,以及紫外线辐射的有利影响;
وسيتوقف حجم الآثار البيئية لتلك التغيرات في الأشعة فوق البنفسجية، لا على الموقع فحسب، بل على الأثر موضع البحث أيضاً. 紫外线辐射的这种变化对环境影响的程度不仅仅取决于地理位置,还取决于影响的对象。
والتعرض للإشعاع المؤيِّن يمكن أن يتسبب في سرطانات معينة، كما أن الأشعة الشمسية فوق البنفسجية المفرطة تزيد من خطر الإصابة بجميع أنواع سرطان الجلد. 遭受电离辐射可引起某些癌症,过多太阳紫外线辐射会增加得各种皮肤癌的风险。
163- إن طبقة الأوزون والأشعة فوق البنفسجية السطحية تستجيب كما هو متوقع للانخفاضات المحققة في المواد المستنفدة للأوزون في إطار البروتوكول. 如预期所料,根据《议定书》减少臭氧消耗物质正对臭氧层和地表紫外线辐射产生作用。
(أ) آثار الأشعة فوق البنفسجية التي تصل إلى الغلاف الحيوي وكيفية ارتباط تلك التغيرات بالعمليات الفيزيائية والبيولوجية والبيئية؛ (a) 抵达生物圈的紫外线辐射影响以及这些影响与生理、生物和环境进程之间存在何种关系;
)ج( الجسيمات المتأتية من تحلل السطح بسبب تأثيرات اﻷوكسيجين الذري ، باﻻقتران مع اﻻشعاع فوق البنفسجي اﻷقصى المتصل بالتهشيش والحولقة الحرارية . (c) 由于原子氧的影响和与远紫外线辐射有关的脆化和热循环而产生的表层降解粒子。
وترشح طبقة الأوزون الأشعة فوق البنفسجية الضارة المستمدة من الشمس (والمعروف أنها تسبب سرطان الجلد وتلحق أضرارا أخرى بالحياة). 臭氧层可过滤掉来自太阳的有害紫外线辐射(已知这种辐射导致皮肤癌和对生命的其他伤害)。
ويجري اعداد نموذج لتولد الحطام الدقيق يضع في اعتباره آثار اﻷوكسيجين الذري والتغير الحراري الدوري واﻻشعاع فوق البنفسجي. 人们正在研制微型碎片生成的模型,该模型考虑到了原子氧、温度的循环变化和紫外线辐射的效应。