وسوف تضطلع المنظمة بمهام جديدة حالما يدخل بروتوكول فيلنيوس لعام 1999 حيز النفاذ. 1999年《维尔纽斯议定书》一旦生效,铁路运输政府间组织将会承担新的任务。
ولا توجد إلا ست مؤسسات في المناطق الأخرى (فيلنيوس، وكاوناس، وسفانسيونياي، وتراكاي، وكلايبيدا). 仅有6个机构设在地区(维尔纽斯、考纳斯、什文乔内力艾、特拉凯和克莱佩达)。
وألغت محكمة استئناف ليتوانيا حكم محكمة دائرة فيلنيوس، حيث رأت أنَّ المنازعة غير مشمولة باتفاق التحكيم. 立陶宛上诉法院推翻了维尔纽斯地区法院的裁决,认定争议超出仲裁协议范围。
والهيئة المكلفة تنفيذ هذه التدابير هي المركز الصحي العام الحكومي في مقاطعة فيلنيوس، والإدارة ووزارة الصحة. 负责实施这些措施的机构是维尔纽斯县国家公共保健中心、少数民族部和卫生部。
كان الغرض من هذه الجلسة هو تزويد المشاركين بالخلفية التاريخية للمنتدى وتقديم المسائل الرئيسية لاجتماع فيلنيوس. 这次会议的目的是向与会者提供论坛的历史背景,并介绍维尔纽斯会议的主要议题。
ويقوم هذا التعاون على الخبرات المكتسبة والوسائل التي طورها مركز نيندر للمرأة والطفل في العاصمة الليتوانية ،فيلنيوس. 这项合作基于立陶宛首都维尔纽斯Nendre妇幼中心所获的经验和制定的方法。
ومثلت حلقة فيلنيوس الدراسية مساهمة إقليمية هامة من دول أوروبا الشمالية والشرقية في مؤتمر قمة نيروبي. 对于东北欧国家来说,这次维尔纽斯研讨会是该区域为内罗毕首脑会议作出的重要贡献。
وأفضى التحقيق في إحدى الشكاوى إلى رفع دعوى أمام القضاء ما زالت قيد النظر في محكمة المقاطعة الثانية في فيلنيوس. 有一项投诉经调查被提交法庭,这一案子仍有待维尔纽斯第二区法院做出判决。
6-2 وتشير الدولة الطرف إلى أن القضية الجنائية المقامة ضد صاحب البلاغ أُحيلت إلى محكمة البداية، وهي محكمة فيلنيوس الإقليمية، لتنظر فيها. 2 缔约国指出,提交人的刑事案已提交一审法庭即维尔纽斯大区法院审查。