ومن المتوقع أن تبدأ اليونسكو قريبا العمل في سبعة مواقع مختارة لهذا المشروع، الذي يضم آثارا عثمانية وأرثوذكسية. 教科文组织不久将在为这一项目选定的七个场址开展工作,其中包括奥托曼和东正教纪念物。
تعمد مرتكب الجريمة أن يستهدف بالهجمات واحدا أو أكثر من هذه المباني أو اﻵثار أو المستشفيات أو اﻷماكن المتسمة بطابع من هذا القبيل. 犯罪者故意将一座或数座此类建筑物、纪念物、医院或此性质之场所作为攻击目标。
إننا نشعر بالفخر في الهند لأن نكون ورثة نصب ومواقع تشهد على إنجازات آبائنا منذ فجر الحضارة. 我们印度引以自豪的是我们继承的纪念物和保护地说明了文明之初以来我们的祖辈所取得的成就。
وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء كل الهجمات على الأماكن والمواقع والمزارات الدينية، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار والنصب، 严重关注对宗教场所、场址和殿堂的一切攻击,包括任何蓄意破坏圣物和纪念物的行为,
وإذ يساورها قلق بالغ إزاء كل الهجمات على الأماكن والمواقع والمزارات الدينية، بما في ذلك أي تدمير متعمد للآثار والنصب الدينية، 严重关注对宗教场所、场址和殿堂的一切攻击,包括任何蓄意破坏圣物和纪念物的行为,
وتتطلّب حماية الوجود كذلك حماية الآثار الثقافية أو الدينية، على سبيل المثال، فهي من أشكال التعبير الهامة عن ثقافة الأقلية ووجودها. 生存保护还要求保护例如对少数群体文化与生存具有重要表达意义的文化或宗教纪念物。
ومن الأشكال الممكنة للجبر الجماعي الاعتذار العلني أو القبول العلني للمسؤولية وكذلك إنشاء المعالم أو النصب التذكارية لضحايا الاختفاء القسري. 集体赔偿的可能形式包括公开道歉和承担责任以及为强迫失踪受害人建造纪念碑或纪念物。
وإذ يساورها القلق الشديد إزاء جميع الهجمات التي تتعرض لهـا الأماكن والمواقع والمزارات الدينيـة، بما في ذلك أي تدمير متعمـد للآثـار والنــُّـصـُـب، 严重关注对宗教场所、场址和殿堂的一切攻击,包括任何蓄意破坏圣物和纪念物的行为,
وإذ يساورها القلق الشديد إزاء جميع الهجمات التي تتعرض لهـا الأماكن والمواقع والمزارات الدينيـة، بما في ذلك أي تدمير متعمـد للآثـار والنصب، 严重关注对宗教场所、场址和殿堂的一切攻击,包括任何蓄意破坏圣物和纪念物的行为,
فالتمثال التذكاري المنتصب اﻵن في ساحة اﻷمم بجنيف أمام المدخل الرئيسي مباشرة، مثيراً في النفس شعوراً مرعباً ورهيباً، ليس تعبيراً مجازياً عن التدمير النووي. 现在矗立在万国宫大门前广场上令人生畏和引起痛苦记忆的纪念物并不是核破坏的比喻。