简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

组成实体

"组成实体" معنى
أمثلة
  • وقامت المديرية التنفيذية، بتعاون وثيق مع مكتب فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والكيانات التابعة له، بالعمل مع منظمات إقليمية على وضع استراتيجيات إقليمية شاملة لمكافحة الإرهاب.
    执行局与反恐怖主义执行工作队办公室及其组成实体密切合作,与各区域组织互动协作,制定区域综合反恐战略。
  • غير أنها تشعر بالقلق لأن الوقف الحالي لهذه العقوبة سينتهي تلقائياً عندما يتم الأخذ بنظام المحلفين في جميع الكيانات التأسيسية لدى الدولة الطرف، حيث من المقرر الانتهاء من وضع هذا النظام في عام 2007.
    但委员会关注目前暂时停止执行死刑的作法会因缔约国各组成实体订于2007年完成采用陪审制度后自动停止。
  • فالمعاهدة المنشئة للمنظمة الدولية هي التي تعطي مبدئيا للمنظمة شخصيتها الاعتبارية الدولية وتخولها القيام بأعمال تختلف عن الأعمال التي تقوم بها الكيانات المشتركة في عضويتها.
    原则上,一个国际组织若是根据条约建立的,则该条约赋予该国际组织国际法律人格,并使它能够从事与其组成实体行为截然不同的行为。
  • وإذ يشير أيضا إلى إقرار مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بما يشمل الكيانين المكونين لها، الترتيبات المتعلقة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر منظمة حلف شمال الأطلسي()،
    又回顾波斯尼亚和黑塞哥维那主席团代表波斯尼亚和黑塞哥维那,包括其组成实体,确认为欧盟部队和北大西洋公约组织所设总部作出的安排,
  • وإذ يشير أيضا إلى إقرار مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بما يشمل الكيانين المكونين لها، الترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر منظمة حلف شمال الأطلسي()،
    又回顾波斯尼亚和黑塞哥维那主席团代表波斯尼亚和黑塞哥维那,包括其组成实体,确认为欧盟部队和北大西洋公约组织所设总部作出的安排,
  • وأُبلغت اللجنة، في إشارة إلى وظيفة الموظف الإداري على وجه التحديد، بأنه لا يوجد من بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية المنقولة إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة من الكيانات التي تشكل فيها وظائف مخصصة لمهام إدارة الموارد البشرية.
    关于具体行政干事员额,委员会还了解到,其组成实体转给妇女署的经常预算员额没有一个专门负责人力资源管理职能。
  • وتسلّم اللجنة كذلك بأنه قد تلزم قدرات إضافية لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من أنشطة التخطيط الجاري القيام بها ولتنفيذ العمليات الجارية المتعلقة بإدارة التغيير والتي ينطوي عليها دمج الكيانات المؤسِّسة الأربعة.
    咨询委员会还同意,可能需要增加能力,以确保及时完成正在开展的规划活动,并开展合并四个组成实体所需要开展的改革管理进程。
  • رغم أن الجمعية العامة هي أعلى آلية حكومية دولية لوضع وتقييم السياسات المتعلقة بالمسائل المتصلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، فإن كل كيان من الكيانات المكوِّنة لها لديه قدر من الاستقلالية القانونية أو العملية.
    虽然大会是制定和评估涉及经济、社会和相关领域政策的最高政府间机制,但每个组成实体都有一定程度的法律或实际独立性。
  • وناقشت اللجنة أيضا ما إذا كان ينبغي توسيع نطاق الحصانة الشخصية لتشمل مسؤولين رفيعي المستوى، من مثل نواب الرئيس، وأعضاء الوزارات، ورؤساء المجالس النيابية، ورؤساء المحاكم الوطنية العليا، ورؤساء الكيانات المكونة للولايات الاتحادية.
    委员会还讨论了是否应给予副总统、内阁部长、议会议长、国家最高法院院长和联邦国家各组成实体首长等其他高级官员豁免的问题。
  • وإذ يشير أيضا إلى إقرار مجلس رئاسة البوسنة والهرسك باسم البوسنة والهرسك، بما يشمل الكيانين المكونين لها، الترتيبات الخاصة بقوة الاتحاد الأوروبي ووجود مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي()،
    又回顾波斯尼亚和黑塞哥维那主席团代表波斯尼亚和黑塞哥维那,包括其组成实体,确认为欧盟部队和北大西洋公约组织所设总部作出的安排,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5