واضطلعت اللجنة المعنية بالتعاون الاقتصادي التابعة للرابطة بدور محوري في عملية التعاون وأيدت إنشاء عدد من الشبكات دون الإقليمية، من بينها شبكة للبحوث الاقتصادية. 南盟经济合作委员会在合作方面占据中心地位,支持创立了一些分区域网络,包括一个经济研究网络。
الكورية الجنوبية اجتماعات منتظمة بشأن التعاون التجاري والاقتصادي، تُستكشَف من خلالها إمكانيات لمجالات جديدة للتعاون وتعزيز محتواه، وزيادة حجم التجارة والاستثمارات. 乌韩贸易与经济合作委员会定期举行会议,探讨开拓新的合作领域、丰富合作内涵、扩大贸易和投资的可能性。
تقديم الخدمات الفنية لاجتماع دراسة خصائص تكامل أمريكا الوسطى في سياق تكامل النصف الغربي من الكرة الأرضية. ㈠ 中美洲经济合作委员会(中美洲经委会)向会议提供实况性服务,审查在西半球一体化的范畴内审查的中美洲一体化特征。
وسنسعى إلى إضفاء إيقاع دينامي جديد على روابطنا الاقتصادية، بما في ذلك إطلاق لجنة حكومية دولية معنية بالتعاون التجاري والاقتصادي وتكثيف الحوار في مجال الأعمال التجارية. 我们将努力为我们的经济联系注入新的活力,包括通过成立政府间贸易和经济合作委员会,并加强我们的工商对话。
وقرروا لهذا الغرض عقد اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون اﻻقتصادي في عام ١٩٩٩ لوضع اقتراحات وتوصيات، وخصوصاً في المسائل التي تهم البلدان النامية كثيراً. 为此,他们决定在1999年召开一次常设部长级经济合作委员会会议,以便拟订建议,尤其是发展中国家特别关注的建议。
15- وسنسعى إلى إضفاء إيقاع دينامي جديد على روابطنا الاقتصادية، بما في ذلك إطلاق لجنة حكومية دولية معنية بالتعاون التجاري والاقتصادي وتكثيف الحوار في مجال الأعمال التجارية. 我们将努力为我们的经济联系注入新的活力,包括通过成立政府间贸易和经济合作委员会,并加强我们的工商对话。
إصدار التعليمات إلى مجلس التكامل الاقتصادي لتشكيل فريق عمل معني بالتكامل التجاري لبلدان ' ' التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية - المعاهدة التجارية للشعوب``، وتكليفه بمهمة إعداد مشروع معاهدة تجارية للشعوب، بناء على المبادئ الأساسية القائمة في هذا الصدد. 指示经济合作委员会设立美洲联盟-贸易协定贸易合作工作组,委托工作组依照所定的基本原则,提出人民贸易协定提案。
Report of the Committee for Regional Economic Cooperation on its sixth session on the emerging issues and development at the regional level on the theme " Regional economic cooperation " . 区域经济合作委员会关于其第六届会议就 " 区域经济合作 " 主题在区域一级正在出现的问题和发展情况的报告