وطلبت اﻹدارة من شعبــــة الدعم والتنسيق للمجلس اﻻقتصــادي واﻻجتماعي التابعــة ﻹدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمم المتحدة أن تجمع تعليقات أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية على التقرير. 该部请联合国经济及社会事务部的经社理事会支助和协调司收集行政协调委员会(行政协调会)成员对该报告的评论意见。
وأدلى ببيانات تمهيدية المنسق التنفيذي لأمانة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ومدير شعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة. 下列人士作了介绍性发言:信息社会问题世界首脑会议秘书处执行协调员、经社理事会支助和协调司司长以及联合检查组检查专员。
السيد خان (مدير شعبة الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي)، لفت الانتباه في تقديمه لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى التطور الهام في دور وأداء المجلس. Khan先生(经社理事会支助和协调司司长)介绍了经济及社会理事会的报告,他提请注意在理事会的作用和运作方面的重大发展。
وأدلى ببيان استهﻻلي كل من الموظف المسؤول عن شعبة الدعــم والتنسيــق للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في إدارة الشؤون اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( لدى اﻷمم المتحدة ومدير مكتبها في نيويورك. 经社部经社理事会支助和协调司主管干事以及联合国教育、科学及文化组织驻联合国代表兼驻纽约办事处主任作介绍性发言。
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني ecosocinfo@un.). 详情请洽经社部经社理事会支助和协调司(电话:1(212)963-4201;或送电子邮件至[email protected])。
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف 1 (212) 963-4201؛ أو البريد الإلكتروني [email protected]). 详情请洽经社部经社理事会支助和协调司(电话:1(212)963-4201;或送电子邮件至[email protected])。
وسيدير النقاش السيد ساربو لند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق، التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 会议主持人是经社理事会支助和协调司司长Sarbuland Khan 先生,时间是2000年10月13日星期五下午2时30分至4时,地点在第2会议室。
أما السيد صاربولاند خان، مدير مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، فقد قال " إن منتدى اليوم هو تعبير عن أمر كثيرا ما ينساه الناس. 联合国经社理事会支助和协调司司长Sarbuland Khan先生指出: " 今天的论坛体现了常常被遗忘的某些事情。
وسيرأس حلقة النقاش السيد موريسيو اسكانيرو (المكسيك)، نائب رئيس اللجنة الثانية، والسيد ساربولند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. 讨论会的主席是第二委员会的副主席Mauricio Escanero先生(墨西哥)。 经社理事会支助和协调司司长Sarbuland Khan先生将担任会议主持人。
وتناول التقييم المتعمق الأنشطة التي نفّذتها شعبة (مكتب فيما بعد) دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصـــادي والاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصاديـــة والاجتماعية في الجمعية العامة، وشعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. 深入评价所涉及活动的执行单位包括经济和社会事务部经社理事会支助和协调司(后来改为厅)以及大会和会议管理部大会和经社理事会事务司。