2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، 审议了联合国人类住区规划署2006-2007两年期综合工作方案草案和概算、以及行政和预算问题咨询委员会的相关报告,
2007، والتقرير المتصل بذلك المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، 审议了 联合国人类住区规划署2006 - 2007两年期拟议综合工作方案和预算、以及行政和预算事项咨询委员会的相关报告,
176- وينبغي النظر في تصميم وتنفيذ برنامج عمل شامل بشأن أفضل الممارسات وقائمة جرد للمعرفة التقليدية، في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمي للاتفاقية. 应当在《公约》区域执行附件之下考虑拟订和执行一项最佳做法综合工作方案,并拟订一份传统知识清单。
وترد معظم الموضوعات الرئيسية والموضوعات الفرعية المدرجة على جدول أعمال تلك المؤسسات، وإدرج بعضها برامج عمل تشمل موضوعات أقرها المنتدى. 大部分主题和次主题都列入这些机构的议程,一些机构制定了综合工作方案,把森林论坛通过的主题列入其中。
وقالت اللجنة الأولى، خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، إن دورة عام 2012 لديها أجل نهائي محدد لإحراز التقدم في وضع برنامج عمل شامل ولتنفيذه. 在大会第六十六届会议期间,第一委员会阐明对2012年届会划出了一条推动和执行综合工作方案的时限。
الاقتصادية في المنطقة، الخ؛ ㈢ 小册子、概况介绍、挂图、资料袋:关于官方统计基本原则的宣传资料;欧洲统计员会议;综合工作方案、性别和宏观经济统计数据库、区域社会经济指标概要等;
كما قرر المؤتمر الوزاري الثاني أن يقوم المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية بوضع برنامج عمل شامل لدراسة جميع مسائل التجارة ذات الصلة بالتجارة اﻹلكترونية العالمية. 第二届部长级会议也决定世界贸易组织总理事会将制定综合工作方案,以审查与全球电子商务有关的一切贸易相关问题。
كما قرر المؤتمر الوزاري الثاني أن يقوم المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية بوضع برنامج عمل شامل لدراسة جميع مسائل التجارة ذات الصلة بالتجارة اﻹلكترونية العالمية. 第二届部长级会议也决定世界贸易组织总理事会将制定综合工作方案,以审查与全球电子商务有关的一切贸易相关问题。
28- ولأغراض الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، وُضع من أجل الأمانة ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا برنامج عمل متكامل يغطي فترة السنتين المقبلتين ولا يتضمن مؤشرات الأداء. 就缔约方会议第十届会议而言,审评委和科技委已经为秘书处编制了不含业绩指标的下一个两年期综合工作方案。