والشق الثاني للمبادرة، وهو وضع إطار تشريعي لإدارة شبكات السواتل، أصبح قيد التنفيذ فعلا. 该举措的第二个部分,即建立用于进行卫星网络管理的立法框架,目前正在进行中。
وعين منسق متفرغ للشبكة للمساعدة على تبادل المعارف مع غيرها من شبكات المعارف المؤسسية. 该网络征聘了一名全职网络管理员,以支持该网络与其他的企业知识网络交叉互动。
ونتيجة لذلك، أصبحت وحدة إدارة الشبكة ومكتب المساعدة وورشة تكنولوجيا المعلومات تشتغل وتتلقى الدعم بصورة كاملة. 因此,网络管理股、帮助台以及信息技术讲习班的业务已全面展开并得到支助。
وتقوم مراكز الهيئة القضائية المعنية، بالاستناد إلى القوانين السارية، بالتحقيق في الجرائم التي يرتكبها أصحاب هذه المواقع والشبكات. 相关司法中心根据现行法律调查这些互联网网站和网络管理员犯下的罪行。
وتشمل مجموعات المستخدمين مهندسي السواتل الميدانيين ومديري شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكذلك الأفرقة التحضيرية لتقييم البعثات الميدانية 用户群包括外勤卫星工程师和信通技术网络管理员以及外地先遣特派团评估小组
وستتولى الوحدة وضع نظام للمعلومات الإدارية على الإنترنت وتجميعه وتعهده، لأغراض تسجيل المقاتلين السابقين والأسلحة. 该股将开发、输入数据并维护一个网络管理信息系统,用于登记前战斗人员和武器。
وضع وإدارة سياسات الشبكات على مستوى الخدمات، ومعايير أداء المعدات، ونظم تشغيل الشبكات وأدوات إدارة الشبكات. 为硬件、网络操作系统和网络管理工具制定并管理网络服务一级的政策和业绩标准。
ويقع مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مدينة نيويورك وتدار عملياته من خلال شبكة تتألف من 134 مكتبا قطريا. 开发计划署总部设在纽约市,并通过134个国家办事处网络管理各项业务。
والاتجار بالأسلحة والبشر تديره الشبكات نفسها باستخدام المركبات نفسها، بمشاركة نفس المسؤولين الإريتريين. 军火和人口贩运活动由同一网络管理,使用相同的车辆,并牵涉到同一批厄立特里亚官员。
وقد عقدت دورتان تدريبيتان لمدة أسبوعين في مجال إدارة وصيانة شبكة اﻹنترنت بواسطة الحواسيب في مدرسة التقنيات المتعددة في ياوندي. 两个各为期两周的互联网服务计算机网络管理和保养培训班在雅温得理工学院举行。