简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

羁押国

"羁押国" معنى
أمثلة
  • عند إبلاغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة الاحتجاز الإفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبلاغ دولة الاحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة الإفراج المؤقت.
    预审分庭被告知羁押国主管当局已批准暂时释放该人后,应就预审分庭要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国
  • عند إبﻻغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة اﻻحتجاز اﻹفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبﻻغ دولة اﻻحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة اﻹفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国。
  • عند إبﻻغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة اﻻحتجاز اﻹفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبﻻغ دولة اﻻحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة اﻹفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国。
  • عند إبﻻغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة اﻻحتجاز اﻹفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبﻻغ دولة اﻻحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة اﻹفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国
  • ويوجد في اتفاقيات ما بعد عام 1970 تلك اتجاه مشترك يتمثل في إلزام الدولة المحتجزة للمطلوب، دون استثناء، بأن تحيل قضية الشخص المدعى ارتكابه الجريمة إلى السلطات المختصة، إذا لم تقم بتسليمه.
    在这些1970年之后的公约中,有一个共同的趋势是,即羁押国如果不引渡,则无一例外地将被控犯罪者的案件交给主管当局处理。
  • عند إبلاغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة الاحتجاز الإفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبلاغ دولة الاحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة الإفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局已批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国。
  • عند إبلاغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة الاحتجاز الإفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبلاغ دولة الاحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة الإفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局已批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国
  • عند قيام السلطة المختصة في دولة الاحتجاز بإخطار الدائرة التمهيدية بأن الشخص المقبوض عليه قدم طلبا للإفراج عنه، وفقا للفقرة 5 من المادة 59، تقدم الدائرة التمهيدية توصياتها في غضون الفترة الزمنية التي تحددها دولة الاحتجاز.
    羁押国主管当局依照第五十九条第五款,通知预审分庭被逮捕人要求获得释放后,预审分庭应在羁押国所定时限内提出其建议。
  • عند قيام السلطة المختصة في دولة الاحتجاز بإخطار الدائرة التمهيدية بأن الشخص المقبوض عليه قدم طلبا للإفراج عنه، وفقا للفقرة 5 من المادة 59، تقدم الدائرة التمهيدية توصياتها في غضون الفترة الزمنية التي تحددها دولة الاحتجاز.
    在羁押国主管当局依照第五十九条第五款,通知预审分庭被逮捕人要求获得释放后,预审分庭应在羁押国所定时限内提出其建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5