وإذ تشير إلى أن ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية يعيد تأكيد هذه المقاصد والمبادئ وينص على أن تلك المنظمة هي وكالة إقليمية بمقتضى أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة، 回顾《美洲国家组织宪章》重申这些宗旨与原则,并确定该组织是《联合国宪章》所称的区域机关,
حظر التهديد باستخدام القوة أو استخدامها فيما بين الدول الأعضاء، عملاً بالأحكام المنطقبة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وفي ميثاق منظمة الدول الأمريكية؛ 应遵照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的适用规定,在成员国之间禁止使用武力或以武力相威胁;
وإذ تشير أيضا إلى أن ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية يعيد تأكيد هذه المقاصد والمبادئ وينص على أن تلك المنظمة وكالة إقليمية بمقتضى أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة، 又回顾《美洲国家组织宪章》重申这些宗旨与原则,并确定该组织是《联合国宪章》所称的区域机关,
حظر التهديد باستعمال القوة أو استعمالها فيما بين الدول الأعضاء، عملا بالأحكام المنطبقة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وفي ميثاق منظمة الدول الأمريكية؛ · 应遵照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的适用规定,在成员国之间禁止使用武力或以武力相威胁;
وإذ تشير أيضا إلى أن ميثاق منظمة الدول الأمريكية يعيد تأكيد هذه المقاصد والمبادئ وينص على أن تلك المنظمة وكالة إقليمية بمقتضى أحكام ميثاق الأمم المتحدة، 又回顾《美洲国家组织宪章》重申这些宗旨与原则,并确定该组织是《联合国宪章》所指的区域机构,
وإذ تشير أيضا إلى أن ميثاق منظمة الدول الأمريكية يعيد تأكيد هذه المقاصد والمبادئ وينص على أن تلك المنظمة هي وكالة إقليمية بمقتضى أحكام ميثاق الأمم المتحدة، 又回顾《美洲国家组织宪章》重申这些宗旨与原则,并确定该组织是《联合国宪章》所称的区域机构,
(د) تكون متورطة في صراع مسلح، إلا إذا اعتُرف بأنه من أعمال الدفاع عن النفس وفق ما نص عليه ميثاق الأمم المتحدة أو ميثاق منظمة الدول الأمريكية؛ (d) 参与武装冲突,作为根据《联合国宪章》或《美洲国家组织宪章》进行的自卫行为的冲突除外;
واقتناعا منها بأن ميثاق منظمة الدول الأمريكية والقانون الدولي يشكلان الإطار المناسب لتدعيم التعاون في نصف الكرة الغربي لمنع الإرهاب ومكافحته والقضاء عليه بجميع أشكاله ومظاهرة؛ 深信《美洲国家组织宪章》和国际法构成加强西半球合作预防、打击和消除一切形式恐怖主义的适当框架;
وقد كان القرار المتعلق بحصة السكر الكوبي تصويرا واضحا للجريمة الدولية للعدوان الاقتصادي المدانة بوضوح في المادة 15 من ميثاق منظمة الدول الأمريكية. 关于古巴食糖进口配额的决定明显构成了国际经济侵犯罪。 《美洲国家组织宪章》第15条对这类罪行进行了谴责。
وإن القوة أو التهديد باستعمالها بين دول أمريكا الجنوبية محظور وفقا للمقاصد والمبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وميثاق منظمة الدول الأمريكية. 按照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的有关原则和规定,禁止南美洲各国之间使用武力或以武力进行威胁。