وفي مقابلات أجريت مع المنظمات المشاركة الأخرى، ظهر، مع ذلك، أن الدائرة الطبية المشتركة تعد أقل من حيث فعالية التكلفة بالمقارنة مع الجهات الخارجية لتقديم هذه الخدمات. 与其他参加组织的访谈情况显示,联合医务处比外部提供的所需服务成本效益要低。
وبالتعاون مع الدائرة الطبية المشتركة للأمم المتحدة، أعدت منظمة الصحة العالمية توجيهات بشأن التعرض لليورانيوم المستنفد لصالح الأطباء ومديري البرامج. 世卫组织与联合国联合医务处共同制订了接触贫化铀方面的手册,供医务人员和方案管理人员使用。
ويقابل تلك الزيادة جزئيا انخفاض اقتناء المعدات واللوازم بسبب كفاية المخزون المتوافر من هذه الأصول لدى الدوائر الطبية المشتركة في الأمم المتحدة. 增加额由于联合国联合医务处资产和用品库存充足导致购置设备和用品数量减少而被部分抵销。
وأدت الشكوك في موظفي الدائرة الطبية المشتركة بالمكتب إلى رصد هذه الحالات للاحتيال من جانب الموظفين. 由于怀疑案件是联合国内罗毕办事处联合医务处的工作人员所为,所以对工作人员的这些不诚实行为进行了侦查。
ويجري ضرب رقم النسبة المئوية للحصة في عبء العمل في رقم الميزانية الشاملة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة للوصول إلى حصة كل منظمة مشاركة بالدوﻻرات في مجموع التكاليف. 所占用的工作量比例乘以联合医务处总预算,得出每一参加组织在总费用中应分摊的美元数额。
وسوف تبيع البعثة بعض أصولها من تلك الدائرة إلى الفريق القطري لتلبية احتياجات أفراد الفريق المتبقين في البلد بعد رحيلها. 办事处将向国家工作队出售其在联合医务处的部分资产,以满足办事处撤离后国家工作队驻该国留守人员的需要。
ومن أجل كفالة استمرار الحصول على الرعاية الطبية، سيواصل مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون تقاسم التكاليف مع فريق الأمم المتحدة القطري، والدائرة الطبية المشتركة للأمم المتحدة. 为确保继续享有医疗服务,联塞建和办将继续与联合国国家工作队分担联合国联合医务处费用。
وقد تم الاضطلاع بإدارة دائرة الخدمات الطبية بغية تعزيز الدعم للموظفين الميدانيين ولكنها ستواصل التنسيق والتعاون مع دائرة الخدمات الطبية المشتركة في نيويورك. 医疗服务的管理必须予以接管,以加强对于实地员工的支持,但是它将继续与纽约的联合医务处进行协调和合作。
ويعبر الارتفاع النسبي لاستعمال خدمات الدائرة الطبية المشتركة من جانب موظفي الوكالة عن معدل دوران موظفي الوكالة من الفئة الفنية بحكم السياسة العامة التي تتبعها في مناوبة الموظفين. 原子能机构对联合医务处各项服务相对高的使用率还反映出该机构专业工作人员奉行轮调政策的更替情况。
٢٧ هاء-٣٣ تمثل اﻻحتياجات المقدرة لدائرة الخدمات الطبية المشتركة )٤٠٠ ٤٠٧ ٢ دوﻻر( حصة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من اﻻستفادة بخدمات الدائرة. 27E.33 联合医务处所需经费估计数(2 407 400美元)充作联合国日内瓦办事处为使用此服务所分担的费用。