وما انفكّت بعثة الأمم المتحدة في نيبال تشارك في دعم عملية سلام نيبال المُدارة وطنياً. 联合国尼泊尔特派团参加了支持尼泊尔推动的和平进程的活动。
(أ) مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة في نيبال والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة. a 联布综合办、联合国尼泊尔特派团以及国际咨询和监测委员会。
ونقدر مواصلة مساعدة الأمم المتحدة لنيبال في العملية السلمية الدائرة عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال. 我们赞赏联合国通过联合国尼泊尔特派团向尼泊尔现行和平进程持续提供支持。
وفي نيبال، في أعقاب انسحاب بعثة الأمم المتحدة في نيبال، كفلت الأمم المتحدة استمرار تقديم الدعم لعملية السلام. 在尼泊尔,在联合国尼泊尔特派团撤离后,联合国继续支持尼泊尔的和平进程。
ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة. 在尼泊尔,联合国尼泊尔特派团通过定期举行协调会议,支持国家的协调努力。
كما وزعت الشبكة نشرة الأمين العام على نطاق واسع ضمن صفوفها وترجمتها بعثة الأمم المتحدة في نيبال إلى اللغة النيبالية. 该网络还在其系统内广泛分发联合国尼泊尔特派团译为尼泊尔语的秘书长公报。
وكانت بعثة الأمم المتحدة في نيبال دعمت الحكومة في ذلك العمل وهي تتقاسم المعلومات عن التخزين المأمون للألغام وإزالتها. 联合国尼泊尔特派团支持政府采取该项行动,并与其分享有关安全储存和清雷的信息。
كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لتسريح أفراد الجيش الماوي المفتقرين للأهلية وإعادة تأهيلهم. 此外,联合国尼泊尔特派团(联尼特派团)为毛派军队不合格人员的退伍和转业予以了支助。
(أ) مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة في نيبال والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق. a 联合国布隆迪综合办事处、联合国尼泊尔特派团和伊拉克发展基金国际咨询和监察委员会。
وقد قدمت الاحتياجات المقترحة للأمين العام لبعثة الأمم المتحدة الجديدة في نيبال وتوصيات اللجنة الاستشارية المتصلة بها بصورة مستقلة. 本报告将单独述及秘书长为新设立的联合国尼泊尔特派团提议的所需经费及行预咨委会的相关建议。