وقد نُشر عمل المنظمة خمس مرات في مجلة وقائع الأمم المتحدة. 《联合国纪事》和《世界卫生组织简报》曾五次发表本组织的文章。
وعززت كل من نشرتي " وقائع الأمم المتحدة " و " انتعاش أفريقيا " صفحاتهما على الإنترنت. 《联合国纪事》和《非洲复苏》都已扩大了它们的网页。
وتمثل حولية الأمم المتحدة ومجلة " وقائع الأمم المتحدة " جزءاً رئيسياً من تلك الجهود. 《联合国年鉴》和《联合国纪事》是这方面工作的重要组成部分。
ونشرت " نشرة وقائع الأمم المتحدة (UN Chronicle) ثلاث مقالات رئيسية على الإنترنت تتطرق إلى موضوع إنهاء الاستعمار. 《联合国纪事》公布了三篇在线特写,谈论非殖民化问题。
وتُعد المجلة الفصلية " وقائع الأمم المتحدة " UN Chronicle جزءا لا يتجزأ من جهود الدعوة التعليمية التي تضطلع بها الإدارة. 《联合国纪事》季刊是新闻部教育外展工作的组成部分。
وتُتاح مجلة الأمم المتحدة الفصلية، وقائع الأمم المتحدة، باللغتين الإنكليزية والفرنسية، بنسختيها المطبوعة والإلكترونية. 《联合国纪事》是联合国的季刊,印刷版和网络版都有英文和法文版本。
وواصلت المجلة الفصلية " وقائع الأمم المتحدة " التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين. 新闻部的《联合国纪事》季刊继续报道巴勒斯坦问题的各个方面。
ومجلة وقائع الأمم المتحدة جديرة بالذكر بوجه خاص، وجرى الرجوع إليها على نطاق واسع في نسختها على الإنترنت. 《联合国纪事》应该特别提到,并且在其在线版中受到广泛咨询。
وبالإضافة إلى ذلك، تقوم وحدة وقائع الأمم المتحدة بصورة منتظمة بالتوزيع الإلكتروني لموضوعات عاجلة تحت اسم (e-Alerts)، وذلك لإبراز مواضيع محددة. 此外,联合国纪事股定期广播电子提示,强调某个特定主题。
(ج) تـــــكاليف التنفيـــــذ والتصميم وتصحيـح التجارب المطبعية المتصلة بنشرة وقائع الأمم المتحدة (700 422 دولار). (c) 与《联合国纪事》有关的排版、设计和校对费用(422 700美元)。