简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组

"联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组" معنى
أمثلة
  • تثنــي على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لما يبذلـه من جهود للمساعدة في ضمان الأمن المالي للوكالة؛
    赞扬联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组为协助确保工程处的财政安全而作出的努力;
  • وفي الجلسة نفسها، قام ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، بعرض تقرير الفريق العامل.
    在同次会议上,挪威代表以联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组报告员的身份,介绍了该工作组的报告。
  • وأضاف أنه تم طلب اﻹذن لكي تجتمع اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف والفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    已为巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组寻求这一授权。
  • تثنــي على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لما يبذلـه من جهود للمساعدة في ضمان الأمن المالي للوكالة؛
    " 1. 赞扬联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组为协助确保工程处的财政安全而作出的努力;
  • يصف تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى هذا أنشطة الفريق خلال عام 2002 ويقدم عرضا مفصلا للحالة المالية الراهنة للوكالة.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的本报告叙述工作组2002年的活动并详细说明近东救济工程处当前的财务状况。
  • ولهذا قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن تأذن للجنــة المعنيــة بممارســة الشعــب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وللفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى بعقد اجتماعاتهما.
    委员会因此决定,建议大会批准巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会以及联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组举行会议。
  • يعرض هذا التقرير المقدم من الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الأنشطة التي اضطلع بها الفريق في عام 2014، ويقدم بيانا مفصلا عن الحالة المالية الراهنة للوكالة.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的本次报告介绍工作组2014年期间的活动,并详细说明近东救济工程处目前的财务状况。
  • يعرض هذا التقرير المقدم من الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) الأنشطة التي اضطلع بها الفريق في عام 2013، ويقدم بيانا مفصلا عن الحالة المالية الراهنة للوكالة.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的本次报告介绍工作组2013年期间的活动,并详细说明近东救济工程处目前的财务状况。
  • إذ يؤدي مكتب الاتصال في نيويورك وظيفة اتصالات مهمة مع الجمعية العامة ومع الهيئات الحكومية والدولية، من قبيل اللجنة الرابعة واللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والفريق العامل المعني بتمويل الأونروا.
    纽约联络处对大会、对第四委员会、第五委员会、行政和预算问题咨询委员会等联合和政府间机构,以及联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组发挥着重要的联系职能。
  • وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تسمح للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وللفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷوسط، باﻻجتماع خﻻل الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين.
    委员会决定向大会建议,应授权巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组在第五十三届大会主要会议期间召开会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5