وأضاف أن نظام الكمنولث الحالي للحكم الذاتي كان يعد في عام 1953 بمثابة تقدم، إلا أنه منذ ذلك الحين أصبح من المفارقات التاريخية. 现在的自治联邦制度反映的是1953年的进展情况,已经不符合时代发展。
منذ إقامة النظام الاتحادي عام 1994 تتولى الولايات المسؤولية عن التعليم الابتدائي والثانوي بدعم من وزارة التعليم المركزية. 自1994年设立联邦制度以来,各州一直在中央教育部的支持下负责小学和中学教育。
ويحظى العمال الأجانب المؤقتون بالحماية القانونية، بما في ذلك ما يتصل بقوانين العمل، تمشياً مع أنظمة المقاطعات والأقاليم والنظام الاتحادي. 临时外国工人,按照省、地区和联邦制度,得到法律保护,包括劳动法方面的保护。
فقد اتفق أعضاء اللجنة على إقامة نظام اتحادي للحكم في الصومال، يسمّى الحكومة الاتحادية الانتقالية، خلال فترة انتقالية تدوم أربع سنوات. 委员会同意将在四年过渡期间内在索马里成立一个联邦制度政府,称为过渡联邦政府。
17- وتشدد اللجنة الفرعية على أن تعقد نظام البرازيل الاتحادي لا يمكن أن يبرر بأي شكل من الأشكال عدم تقيد البرازيل بالتزاماتها الدولية. 小组委员会必须强调巴西联邦制度的复杂性根本不能作为其不履行国际义务的理由。
ولا تتمتع الحكومة الفيدرالية، وفقا للنظام الفيدرالي، بسلطات تنفيذية في مجال التعليم لأن المجموعات اللغوية مسؤولة حصريا عن التعليم. 在教育领域,在比利时的联邦制度下,联邦政府没有执行权,因为教育事务由各语文区单独负责。
وبسبب الﻻمركزية الشديدة في النظام اﻻتحادي اﻷمريكي، يمكن أن توجد جيوب منعزلة من التعصب لدى بعض الموظفين الذين يتصرفون من تلقاء أنفسهم. 由于美国联邦制度具有高度分散的本质,可在一些自行其事的官员中发现孤立的不容忍现象。
وينبغي ألا يطبق حظر العقوبات الشديدة على المستوى الاتحادي فحسب بل وأيضاً على مستوى الولايات والأقاليم والمناطق في حالة الأنظمة الاتحادية. 在联邦制度内,不仅仅应在联邦一级,还应该在州一级、省一级和区域一级禁止使用极度惩罚。
وقد أدى اعتماد النظام الاتحادي في ظل عدم كفاية القدرات المؤسسية والبشرية إلى الحد من قدرة الحكومة على تقديم الخدمات الاجتماعية المحلية. 由于在体制和人力能力欠缺的情况下采用联邦制度,政府提供当地社会服务的能力受到限制。