تعتمد اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، الواردة في مرفق هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يفتح باب التوقيع عليها؛ 2. 通过本决议所附《联合国国际合同使用电子通信公约》,并请秘书长开放《公约》供签署;
(ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية 2005، (نيويورك).() (وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ (i) 2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)(《公约》生效需有3个缔约国);
(ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية 2005، (نيويورك)() (وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ (i) 2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)(《公约》生效需有3个缔约国);
ويسرني أن ألاحظ أن مرفق مشروع القرار الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال يتضمن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية. 我很高兴地注意到,本议程项目下决议草案二的附件载有《联合国国际合同使用电子通信公约》。
(ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية لعام 2005 (نيويورك)() (تحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛ (i) 2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)67(《公约》生效需有3个缔约国);
(ﻫ) يشمل هذا التشريع أيضاً أحكاماً موضوعية من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، ويمكن الاطلاع على حالته في الجزء الأول من الباب حاء. e 立法还包括《联合国国际合同使用电子通信公约》的实质性条款,该公约的现状见第一部分H节。
وأُحرز أيضا تقدم ملحوظ نحو تحديث القانون التجاري بشكل فعال ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية. 此外,随着《联合国国际合同使用电子通信公约》的生效,在使贸易法有效适应现代需要方面也取得了显着进展。
(ﻫ) يشمل هذا التشريع أيضاً أحكاماً موضوعية من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، ويمكن الاطلاع على حالته في الجزء الأول من الباب حاء. e 该立法还包含《联合国国际合同使用电子通信公约》的实质性条款,该公约的状况见第一部分H节。
وكانت سنغافورة أول بلد يطبق أحكام اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام المراسلات الإلكترونية في العقود الدولية في قوانينها المحلية وشجعت الآخرين على أن يحذوا حذوها. 新加坡是第一个在国内法实施《联合国国际合同使用电子通信公约》规定的国家,并鼓励其他国家采取同样行动。