وما زالت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، التي أطلقت، في عام 2000، في المنتدى العالمي للتعليم تؤدي دوراً هاماً في تسليط الضوء على تعليم الطفلات. 2000年世界教育论坛推出的 " 联合国女童教育倡议 " 在继续保持对女童教育的重视方面发挥了很大的作用。
وواصلت اليونيسيف الاضطلاع بدور قيادي في شراكات التعليم الرئيسية، بما في ذلك الشراكة العالمية للتعليم ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، وساهمت إلى حد كبير في فرقة العمل المعنية بمقاييس التعلم. 儿基会继续在包括全球促进教育伙伴关系和联合国女童教育倡议等关键教育伙伴关系中发挥领导作用,还为学习指标工作队做出了重大贡献。
وفي شراكة مع مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات ومع الخبراء العاملين في المجالات الجنسانية والتعليمية، ما برحت اليونيسيف تستعرض إمكانية توافر البيانات الجيدة والقياسات الأفضل من أجل رصد مساواة الجنسين في مجال التعليم. 儿基会与联合国女童教育倡议和性别专家和教育专家合作,一直在审查质量数据的供应情况,并改善用来监测教育方面性别平等的指标。
وقد استأثرت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات التي بدأها الأمين العام في منتدى التعليم العالمي لعام 2000 في داكار باهتمام طائفة واسعة من شراكات وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الثنائية ومجموعات المجتمع المدني. 联合国各机构、双边组织和民间社会团体的广泛伙伴关系参加了秘书长在2000年达喀尔世界教育论坛上发起的《联合国女童教育倡议》。
وقد اضطلعت وزارة التربية والعلوم والرياضة بالتعاون مع اليونسيف بحملات نشر الوعي في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي تنظّم جولات دائمة إلى عواصم المحافظات لنشر الوعي فيها. 这一提高认识运动是由教育、科学和体育部与儿基会合作,在赤道几内亚的联合国女童教育倡议框架内开展的,长期在各地区的首府开展思想意识宣传。
وسوف تواصل اليونيسيف أداء دور قيادي فيما يتصل بمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي ستمضي في حصر البلدان المستهدفة، ووضع مبادئ توجيهية لها، واتخاذ إجراءات في هذا الصدد على الصعيدين الميداني والعالمي. 儿童基金会将继续在联合国女童教育倡议中发挥领导作用,并进一步推动该项倡议的执行,确定目标国家,为它们制订准则,并在外地和全球两级开展行动。
في سياق مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، شرعت اليونسكو في إجراء دراسة لمجموعة البلدان التسعة (إندونيسيا، باكستان، البرازيل، بنغلاديش، الصين، مصر، المكسيك، نيجيريا، الهند). 教科文组织在联合国女童教育倡议的范围内推动了一项对九个人口众多的发展中国家(孟加拉国、巴西、中国、埃及、印度、印度尼西亚、墨西哥、尼日利亚和巴基斯坦)的联合研究。
بحث المفتشون هذا التقرير وفقاً للأحكام الواردة في الفقرة 11-2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة واتفقوا على أن يعتبر صادراً على مسؤولية المفتشة دوريس برتران وحدها. 联合国女童教育倡议 UNHCR Office of the United Nations High Commissioner for Refugees 联合国难民事务高级专员办事处
وبالتعاون مع الشركاء الرئيسيين في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، دعمت اليونيسيف أيضا في عام 2004 اجتماعا تشاوريا سياسيا تقنيا تناول مسألة زيادة الممارسات الجيدة في مجال تعليم البنات في أفريقيا، وأدى فيه منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم دورا قياديا. 2004年,基金会还与联合国女童教育倡议伙伴合作,协助关于加强非洲妇女教育工作者论坛牵头的非洲女童教育最佳做法技术性政策协商。
إن اليونسكو، باعتبارها عضوا في مبادرة تعليم الفتيات في أفغانستان، في النطاق الأوسع لمبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، تدعم وزارة التعليم الأفغانية في وضع وتعميم استراتيجية للاتصالات بشأن تعليم الفتيات لمساندة تنفيذ الخطة الوطنية الاستراتيجية للتعليم. 作为联合国女童教育倡议框架内的阿富汗女童教育倡议的成员,教科文组织支助阿富汗教育部制定和传播女童教育宣传战略,以支持实施《全国教育战略计划》。