21- وكثيراً ما يقوم البرلمانيون، بوصفهم ممثلين للشعب، بدور الجهة الفاعلة في مجال التنمية، وقادة الرأي، والجهة التي تتولى نشر المعلومات على نطاق واسع داخل المجتمع. 作为人民的代表,议员往往既是所属社会的发展行动者、舆论领袖,又是良好的信息传播者。
(ز) إذكاء الوعي بالآثار السلبية لعمل الأطفال عن طريق البرامج التثقيفية العامة، من بينها الحملات المنظمة بالتعاون مع قادة الرأي والأسر ووسائط الإعلام. 通过各种公众教育方案,包括与舆论领袖、家庭和媒体合作组织活动,提高对童工的消极后果的认识。
(ج) التوعية بالآثار السلبية لعمل الأطفال من خلال برامج تثقيفية عامة، بما في ذلك حملات منظمة بالتعاون مع قادة الرأي والأسر ووسائط الإعلام؛ 通过各种公众教育方案,包括与舆论领袖、家庭和媒体合作组织活动,提高对童工的负面后果的认识;
)أ( إشراك الحكومات والشركات الخاصة وأهل الرأي في المناقشات الرامية إلى تحديد التدابير من أجل تحسين فعالية الجزاءات التي فرضها المجلس على يونيتا؛ (a) 与各国政府、私营公司和舆论领袖进行讨论,以确定各项措施改进安理会对安盟实施制裁的效力;
وتتوجه برامج محطة InfoAndina TV إلى جمهور من الشباب والجهات الفاعلة في مجال التنمية المستدامة وإلى قادة الرأي في بلدان الأنديز. InfoAndina电视台的目标人群是青年观众,以及可持续发展的行为体和安第斯山国家的舆论领袖。
والفريق العامل يضمّ السلطات المحلية وقادة الرأي، بالإضافة إلى كيانات القطاع الخاص، وقد أُنشئ للعمل على صياغة تشريع بشأن الجريمة السيبرانية لصالح بنما. 该工作小组由国家当局和舆论领袖,以及私营部门实体参与,专为研究巴拿马网上犯罪问题立法而成立。
واستطاعت هي وشركاؤها تسوية النـزاع، وذلك بتعبئة ما توافر في المجتمع من إمكانات جماعية للمساعي الحميدة والوساطة من خلال القادة والشيوخ وأولي الرأي وعموم المواطنين. 委员会及其伙伴为解决这一冲突,通过酋长和长老、舆论领袖和一般市民,动员集体善意和调解资源。
(أ) الاستفادة المتزايدة من إسداء النصح في السياسات المقدمة من خلال منشورات إلى صانعي السياسة، وقادة الرأي والمجتمع المدني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتعزيز القدرات المؤسسية في القطاعين العام والخاص في الاقتصادات الوطنية في المنطقة. (a) 扩大通过出版物向拉丁美洲和加勒比地区的决策者、舆论领袖和民间社