862-و دخل قانون التراث الثقافي لعام 2002، وقانون المجلس الوطني المالطي للثقافة والفنون لعام 2002، حيز التنفيذ في نفس الوقت. 862.2002年《文化遗产法》与2002年《马耳他文化艺术委员会法》同时生效。
924- وتمنح الجائزة الوطنية للثقافة بواسطة الحكومة عن طريق المجلس الوطني للثقافة والفنون للسلفادوريين الذين تعتبر أعمالهم على درجة عالية من الأهمية للبلد. 政府通过文化艺术委员会向其作品对国家做出重要贡献的萨尔瓦多人授予国家文化奖。
ويجب أن تحظى هذه اللجان بالشخصية الاعتبارية لكي تعمل، ويجب عليها التوقيع على اتفاق مع المجلس الوطني للثقافة والفنون لإدارة الاعتمادات. 这些委员会必须具备开展业务所需的法人资格,还必须与文化艺术委员会签署资金管理协议。
ويتابع المجلس الوطني للثقافة والفنون عن كثب هذه العملية التي ينبغي أن تنتهي باعتماد تلك الاتفاقية، كما قدم المجلس تعليقات على التقرير عنها. 国家文化和艺术委员会密切关注将最终通过该公约的会议进展情况,并且提交了报告评论。
وجرى عقد هذا المنتدى بالاشتراك مع المجلس الوطني للثقافة والفنون (CONCULTURA) وحضره 300 رجل وامرأة من المجتمعات المحلية الأصلية في جميع أنحاء البلد (2005)؛ 活动由国家文化艺术委员会协调实现。 全国共有300名土着团体成员参与了此次活动。
وأنشئت هيئة وطنية جديدة للفنون، هي مجلس فنون نيوزيلندا، كما أنشئ مجلسان للفنون يتمتعان بنفس الوضع القانوني. 设立了一个新的国家艺术机构,称作新西兰毛利族艺术理事会,以及另外两个具有同等地位的艺术委员会。
وأصبحت التلفزة التعليمية جزءاً من المجلس الوطني للثقافة والفنون في 1991 وتغيّر اسمها ليصبح التلفزة التعليمية والثقافية (القناة 10). 教育电视于1991年成为文化艺术委员会的一部分,并且名字也改为教育和文化电视(10频道)。
974- وكما ذكر آنفاً، فإن للمجلس الوطني للثقافة والفنون برنامجاً بشأن تحويل الاعتمادات للمنظمات والمؤسسات التي لا تهدف إلى الربح. 正如在前文所提到的那样,文化艺术委员会设立了关于向非盈利私营组织和基金会划拨资金的方案。
بنشاط في الاجتماعات الثنائية مع البلدان التي لديها برامج للتعاون الثقافي، التي تستقى منها أنشطة التعاون. 国家文化和艺术委员会积极参加了与实施文化合作方案的国家举行的双边会议,并在此基础上开展合作活动。
كما ترد في الفقرات من 534 إلى 543 من التقرير الأولي إشارة إلى وضع المنظمات الثقافية والأعمال التي تضطلع بها ومن هذه المنظمات لجنة النهوض بالثقافة والفنون. 该报告第534-543段说明了这些文化组织和促进文化艺术委员会的情况和工作。