وأسفرت تحاليل الحمض النووي التي أجرتها اللجنة في قضية عين علق عن نتائج مفيدة ذات صلة مباشرة بالفاعلين المحتملين. 委员会在艾因·阿拉克案中进行的DNA分析得出了有意思的与可能作案者直接相关的结果。
وتعين الحصول على ترخيص خاص من الحكومة اللبنانية لجلب مواد البناء إلى داخل مخيم عين الحلوة مما سبب تأخرا قصيرا في البدء في المشاريع. 需要黎巴嫩政府的特准才能将建材运到艾因希勒沃难民营,造成项目开工短期延误。
وفي هذه المرحلة، لم تُثبت بقوة أي صلات جنائية بين تفجيري عين علق وأي من القضايا الأخرى موضع التحقيق. 在现阶段,还没有充分证实艾因阿拉克村炸弹爆炸事件和正在调查的任何其他案件有法证联系。
وجاءت معظم الادعاءات من رجال محتجزين في سجن أبو سليم ومن عدد من الرجال والنساء المحتجزين في سجن عين زارة. 大部分指称来自被关押在阿布萨利姆监狱的男子和被关押在艾因扎拉监狱的几名男子和妇女。
وظل هناك استقرار نسبي في حالة معظم مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان البالغ عددها 12 مخيما، باستثناء مخيم عين الحلوة. 在黎巴嫩境内12个巴勒斯坦难民营中,大多数难民营的情况相对稳定,但艾因希勒韦除外。
وسيكلف قائدا موقعي فريقي زالنجي والضعين بأداء مهامها بالتعاون مع ضابطي الاتصال في وسط وشرق دارفور. 扎林盖和杜艾因队部的负责人已被责成与部署在东达尔富尔州和中达尔富尔州的联络官并肩履行职能。
وتم شراء كتب مدرسية قيمتها 000 680 دولار وأنشئ مختبران للحاسوب في مدرسة بيسان الإعدادية ومدرسة صامو الثانوية في مخيم عين الحلوة. 购买了68万美元的课本,在艾因希勒沃营的比桑中学和萨姆预科学校建立了两个计算机室。
وتتوقع منظمة التعاون الإسلامي أيضا إجراء تحقيق نزيه ومستفيض في عملية القتل الوحشي للوزير أبو عين وتقديم الجناة إلى العدالة. 伊斯兰合作组织还期望阿布·艾因部长遭野蛮杀害一事得到公正、彻底调查,将责任者绳之以法。
وهناك ثﻻث مدارس ثانوية هي مدرسة الجليل في برج البراجنة، ومدرسة بسان في عين الحلوة، ومدرسة اﻷقصى في الرشيدية. 共有三所高中,即布尔季 巴拉杰涅的加利利中学、艾因·希勒沃的比桑中学和拉希迪赫的阿克萨中学。
وإلى أن يتم ذلك، تم استبدال أنابيب المياه الصدئة في قطاعات مختلفة من مخيمات الراشدية، وعين الحلوة، ووافل، والبداوي، وشاتيلا. 其间,已调换拉希埃迪埃赫、艾因希勒沃、瓦韦勒、贝达伟和沙提拉难民营各部门的受腐蚀的水管。