ويقدر أن مجموع اﻷموال الﻻزمة ﻹصﻻح المستوطنات في المناطق الريفية في المحافظات الشمالية دهوك وإربيل والسليمانية يبلغ ٢١٠ مﻻيين دوﻻر. 据估计,代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北方三省农村地区定居方面共需资金2.1亿美元。
ويقوم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا بالتأكد من دقة بيانات التسجيل في المحافظات الثﻻث دهوك وأربيل والسليمانية خﻻل فترة طولها ستة أسابيع. 粮食计划署还在六周期间在杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚赫三省检查登记资料的准确性。
وما زال ازدواج التسجيل، الذي يفاقمه استمرار تنقل السكان أساسا بين أربيل والسليمانية، يمثل مشكلة. 双重登记仍然是一个问题,而这一问题因主要是埃尔比勒与苏莱曼尼亚赫之间人口不断流动而有所加剧。
وبعد عام ١٩٩١، تدهورت شبكة المياه والصرف الصحي في المحافظات الثﻻث لدهوك وأربيل والسليمانية لتصل حالة مزرية. 1991年以后,杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚三省的饮用水和环境卫生网络状况恶化十分可怕。
ولتقييم مدى الجفاف وتأثيره، أجريت دراسة استقصائية سريعة للتقييم الميداني في المحافظات الشمالية دهوك وأربيل والسليمانية. 为了评估干旱所涉范围和影响,在代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北方三省进行了快速现场评估调查。
ويعود القرار بإمداد إربيل بطاقة قدرها 80 ميغاواط من السليمانية إلى اتفاق تم بين السلطات المحلية لإربيل والسليمانية. 决定由苏莱曼尼亚向埃尔比勒供电80兆瓦是由于埃尔比勒与苏莱曼尼亚地方当局之间达成协议。
ويعود القرار بإمداد إربيل بطاقة قدرها 80 ميغاواط من السليمانية إلى اتفاق تم بين السلطات المحلية لإربيل والسليمانية. 决定由苏莱曼尼亚向埃尔比勒供电80兆瓦是由于埃尔比勒与苏莱曼尼亚地方当局之间达成协议。
وسينطبق ذلك أيضا على جميع موظفي اﻷمم المتحدة في الشمال فيما يتعلق بالسفر بين المحافظات الشمالية الثﻻث، داهوك وأربيل والسليمانية. 此规定也适用于在北部的全体联合国工作人员在代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚三省间的旅行。
وأتيح مبلغ 7.2 بليون دولار تقريبا، أو نسبة 13 في المائة، لتنفيذ البرنامج في محافظات دهوك وأربيل والسليمانية الثلاث، في شمال العراق. 约有72亿美元,(占13%)已用于在达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北部三省执行方案。
تواصل انخفاض سعر دولار الولايات المتحدة مقابل الدينار العراقي القديم، وهو العملة المتداولة في محافظات دهوك وأربيل والسليمانية. 美元对旧伊拉克第纳尔继续贬值,旧伊拉克第纳尔是达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚各省流通的货币。