简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

英雄主义

"英雄主义" معنى
أمثلة
  • وفي حفل توزيع الأوسمة التذكارية على المحاربين قال الرئيس نزارباييف إن بطولتهم كانت مضرب المثل في المحبة الطاغية للمرء تجاه وطنه.
    纳扎尔巴耶夫总统在为退伍军人佩戴纪念勋章时指出,他们的英雄主义树立了对自己祖国超越一切的热爱的榜样。
  • ندرك بطولة الشعب، وتضامنه وإنسانيته، وكرمه، والتزامه في اللحظات التي احتاجت فيها شعوبنا إلى أيادي الإخوة والأخوات الصديقة.
    在我们各国人民需要兄弟姐妹的友谊之手的那些时刻,我们认识到古巴的英雄主义、团结一致、人文精神,慷慨大方以及恪守诺言。
  • وغني عن القول إن هذا القرار إنما يقيم الدليل على إيغال السلطات الأمريكية في معاقبة رمز البطولة والوطنية الذي يمثله في أعين المجتمع الدولي الكوبيون الخمسة المناضلون ضد الإرهاب.
    结果表明,这一决定体现美国当局疯狂地惩罚5名古巴反恐斗士向国际社会表现的英雄主义和爱国主义精神。
  • وأبدت شعوبنا في جبهات القتال، وفي الجبهة الداخلية ضروبا من التفاني وبطولات جماعية ومشاعر وطنية وأممية، فضلا عن ثبات لم يسبق له مثيل كان استحال لولاها تحقيق النصر.
    在前线和后方,我们各族人民作出个人牺牲,表现出了伟大的英雄主义、爱国主义和国际主义,进行了史无前例的抵抗。
  • وفي هذا السياق، تؤكد فنزويلا مجدداً كلمات الرئيس رودريغيس زاباتيرو بأن السلام مهمة تتطلب قدراً أكبر من الشجاعة والتصميم والبطولة مما تتطلبه الحرب.
    在这方面,委内瑞拉重申罗德里格斯·萨帕特罗总统所讲的话,即:和平的任务要求的是更多的勇气、更多的决心和更多的英雄主义,却不是战争。
  • وكثيرا ما أصبحوا أنفسهم ضحايا.
    当然不是:数百万受害者本人毕竟是无辜的,而且无论残暴行为如何无以复加,力图救助受害者的那些人 -- -- 他们本人也往往是受害者 -- -- 的个人英雄主义和善良之举也是有目共睹的。
  • وفي نطاق الكاريبي وأمريكتنا، ما فتئت الروح البطولية والشجاعة والجلد التي أبدتها شعوب جامايكا وكوبا وهايتي وأبداها الأمريكيون العاديون في الولايات المتحدة مصدرا موثقا جيدا للفخر لنا كلنا.
    在加勒比和我们的美洲,古巴、海地和牙买加人民和普通美国人所表现出的英雄主义、勇敢精神和承受能力是有据可查的,它令我们所有人感到骄傲。
  • عن طريق هذا التلاعب المقيت بعقول الأطفال الطيعة، حولت القيادة الفلسطينية الحالية أرواح الإرهابيين الانتحاريين الأطفال المشتتة إلى بطولة وطنية مثالية كيما يقتدي بها كل الأطفال الفلسطينيين الآخرين.
    目前的巴勒斯坦领导人通过这种可恶的摆弄儿童的思想,将儿童自杀恐怖分子被浪费的生命变成杰出的国家英雄主义,要让所有其他巴勒斯坦儿童效仿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5