简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

蒙特利爾公約

"蒙特利爾公約" معنى
أمثلة
  • 38- دخلت اتفاقية مونتريال لعام 1999 حيز النفاذ في 68 دولة صدقت عليها أو انضمت إليها.
    1999年的《蒙特利尔公约》已对68个国家生效,这些国家已批准或加入了公约。
  • (ج) اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (اتفاقية مونتريال لعام 1971)؛
    (c) 《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》(1971年《蒙特利尔公约》)
  • تم التصديق عليها في عام 1976 وأُدرجت في قانون الطيران المدني (اتفاقية مونتريال)، الباب 123 ألف
    已于1976年批准,并已将之纳入《民航(《蒙特利尔公约》)法》,第123 A条。
  • `3 ' اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (1971) (اتفاقية مونتريال)؛
    ㈢ 《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》(1971年)(《蒙特利尔公约》);
  • ولذلك، رفعت الجماهيرية العربية الليبية نزاعها مع الولايات المتحـدة والمملكـــة المتحدة إلى المحكمة استنــادا إلى أحكام الفقــرة 1 من المادة 14 من اتفاقية مونتريال.
    因此,利比亚根据《蒙特利尔公约》第14条第1款将争端提交法院审理。
  • وانضمت الفلبين كذلك إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (اتفاقية مونتريال 1991).
    菲律宾也加入了《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》(1991年《蒙特利尔公约》)。
  • ولذلك، رفعت الجماهيرية العربية الليبية نزاعها مع الوﻻيات المتحـدة ونزاعها مع المملكـــة المتحدة إلى المحكمة استنــادا إلى أحكام الفقــرة ١ من المادة ١٤ من اتفاقية مونتريال.
    因此,利比亚根据《蒙特利尔公约》第14条第1款将争端交由法院审理。
  • ولذلك، رفعت الجماهيرية العربية الليبية نزاعها مع الولايات المتحـدة ونزاعها مع المملكـــة المتحدة إلى المحكمة استنــادا إلى أحكام الفقــرة 1 من المادة 14 من اتفاقية مونتريال.
    因此,利比亚根据《蒙特利尔公约》第14条第1款将争端交由法院审理。
  • مسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ الناشئة عن الحادثة الجوية التي وقعت في لوكربي )ليبيا ضد المملكة المتحدة(.
    洛克比空难事故引起的《1971年蒙特利尔公约》的解释和适用问题(利比里亚诉联合王国)。
  • ولذلك، رفعت الجماهيرية العربية الليبية نزاعها مع الولايات المتحـدة والمملكـــة المتحدة إلى المحكمة استنــادا إلى أحكام الفقــرة 1 من المادة 14 من اتفاقية مونتريال.
    因此,阿拉伯利比亚民众国根据《蒙特利尔公约》第14条第1款将争端提交法院审理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5