إذ فقد الشعب السوفييتي في أقل من 4 سنوات 28 مليون شخص. 在不到四年的时间里,有2 800多万苏联人丧生。
السكان (لكل ألف نسمة) وفقاً لتعداد الاتحاد السوفياتي عام 1970 1970年苏联人口普查显示的人口(每1,000人)
لو ان السوفيت يوظفون دانتى كعميل ضدنا ما كانوا ليتخلون عنه 如果是苏联人想利用但丁反咬我们一口 他们不会叫他这样做
واستلزمت الحرب حشدا للقوى والإرادة، لم تر شعوب الاتحاد السوفياتي له مثيلا. 战争需要全体苏联人民付出艰苦卓绝的努力,需要百折不挠的意志。
لولا هذه الأسلحة لكان قتالك مع الروس على شوارع " واشنطون " 如果不是核武器的关系... 你现在已经在华盛顿的大街上对抗苏联人了.
إن أعمال التحرير التي قامت بها شعوب الاتحاد السوفياتي السابق وشعوب أخرى كثيرة، ستبقى إلى الأبد مسطرة في صفحات التاريخ. 前苏联人民和许多其他国家人民的解放行动,将永远载入史册。
الجوع الجماعي في أراضي الاتحاد السوفياتي في الثلاثينات كان فصلا مأساويا من التاريخ العام لشعوب الاتحاد السوفياتي. 1930年代苏联境内发生的大饥荒是苏联人民整个历史上的悲惨一页。
فالعالم ما كان ينعم بما ينعم به الآن لولا نجاح الشعوب السوفياتية في قهر الصعوبات الشديدة تلك لسنوات الحرب. 假如苏联人民没有挺过非常艰难的战争岁月,世界将会是一个非常不同的地方。
ولولا عشرات الملايين من الضحايا الذين قدمتهم شعوب الاتحاد السوفياتي فداء للنصر، لما أمكن تحقيق النصر على الفاشية! 苏联人民为了胜利,付出了数千万人牺牲的代价;没有他们的牺牲,战胜法西斯就无从谈起!