简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

血友病

"血友病" معنى
أمثلة
  • فقد أبان تحليل أجرته منظمة الصحة العالمية عن أن التهاب الكبد باء يتسبب في 000 500 حالة وفاة ونيف سنويا جراء داء الكبد، وأن التهابي الرئة والسحايا المرتبطين بالنزلة النزفية يؤديان إلى 000 500 حالة وفاة أخرى سنويا.
    卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。
  • وفي الفترة نفسها سجلنا ما مجموعه 139 إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، لم تكن قد وصلت إلى مستوى الإيدز، وبالتحديد 108 حالات بين الذكور و26 حالة بين الإناث، ثلاثة صبيان (اثنان ناعوريان (Haemophilic)) وبنتان.
    同期总共登记了139例尚未发展到艾滋病的艾滋病毒感染病例,其中108例为男性,26例为女性,有三名男孩(两名血友病),两名女孩。
  • وأصيب ستة من المرضى البالغين من خﻻل اﻻتصال الجنسي المغاير، وكان ﻻثنتين من النساء شريكان من بلدان يتفشى فيهما مرض اﻹيدز، وفي إحدى الحاﻻت كان الشريك مصابا بفيروس نقص المناعة البشرية، وفي ثﻻث حاﻻت كان الشركاء مصابين بمرض النزيف الدموي وبالفيروس.
    6名成年病人是通过异性关系感染的,两名妇女的配偶来自艾滋病高发病率国家,一人是感染艾滋病病毒者的配偶,3人是血友病患者的配偶。
  • أنشئت المنظمة في عام 1996 لدعم ومساعدة المرضى الذين يعانون من فقر الدم البحري، والناعور والفشل الكلوي والذين يحتاجون إلى زرع الكلى. وفي وقت لاحق، وسعت نطاق أعمالها لتشمل التهاب الكبد والسرطان والسكري وتصلب الأوعية والأعصاب المتعدد.
    本组织成立于1996年,目的是支持和协助地中海贫血病、血友病、肾功能衰竭及肾移植病患,后来又包括肝炎、癌症、糖尿病和多发性硬化症患者。
  • تأسست المؤسسة الخيرية للأمراض الخاصة في عام 1996 لدعم ومساعدة المرضى الذين يعانون من أمراض فقر الدم البحري، والناعور، والفشل الكلوي والذي أجري لهم زرع الكلى، ثم أصبحت تساعد أيضا المصابين بالتهاب الكبد، والسرطان، والسكري، ومرض تصلب الأوعية والأعصاب المتعدد.
    特殊疾病慈善基金会成立于1996年,目的是支持和协助地中海贫血病、血友病、肾功能衰竭及肾移植病患,后来又包括肝炎、癌症、糖尿病和多发性硬化症患者。
  • ووضعت الحكومة برنامجا واسع النطاق للمصابين بالهيموفيليا والثلاسيميا للفترة 2006-2010، يأخذ في الاعتبار انتشار الأمراض الوراثية في البلد، ومختلف أسباب وفيات الرضع المبكرة وأسبابها المختلفة.
    考虑到当前的人口状况是,遗传病在新生儿死亡原因中占很高百分比,政府通过了一项有关2006-2010年 " 血友病和地中海贫血遗传血液病 " 的大型国家方案。
  • 706- استخدم البرنامج البرازيلي للتلقيح الوطني، في إطار سياسته الرامية إلى توسيع نطاق حملات التلقيح، اللقاح المضاد للنوع باء من النزلة النزفية وذلك لصالح الأطفال دون سن سنتين، في عامي 1999 و2000.
    在稳健地贯彻其扩大普遍接受免疫的政策的同时,巴西的 " 国家免疫方案 " 还从1999年到2000年为二岁以下的人口引进了抗乙型血友病流感疫苗。
  • ويتمثل الهدف الشامل لذلك في تخفيض معدلات المراضة والوفيات لدى الرضع بسبب حالات العدوى الناجمة عن النوع باء من النزلة النزفية، من خلال تلقيح الرضع دون سن سنتين على مستوى البلاد باللقاح المعني، وبالتالي رفع مستوى المعيشة لهذه الفئة العمرية من السكان في البرازيل.
    总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少由于乙型血友病流感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。
  • 423- أوضحنا في الفقرة 260 من التقرير السابق أن الحكومة أنشأت (في عام 1993)، الصندوق الاستئماني لمكافحة الإيدز لتشجيع وتمويل مشاريع التثقيف وخدمات الدعم المجتمعية الأساس. ويقدم هذا الصندوق أيضاً مدفوعات على سبيل الهبة لمن أصيبوا بعدوى فيروس نقص المناعة البشري عن نقل طريق الدم.
    在上次报告第260段,我们曾指出,政府(于一九九三年)设立了艾滋病信托基金,以鼓励和赞助各界举办社会教育及支援服务计划,并为感染艾滋病毒的血友病患者发放恩恤金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5