24-11 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج وحدة إقامة العدل في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. 11 本次级方案由主管管理事务副秘书长办公室司法行政股负责。
وستقسم تكاليف الوحدة الإدارية بالمقر إلى حصتين ثابتة ومتغيرة، وفقا للنسبة المقررة لجميع شُعب المقر. 总部行政股的费用将按总部各司的比率,划为固定部分和可变部分。
والدائرة تتألف من وحدة إقامة العدل وقسم عمليات الموارد البشرية وفرع التدريب وتطوير مهارات الموظفين. 其中包括一个司法行政股、人力资源活动科和工作人员发展和学习科。
إدارة السجلات هي جزء من وحدة الشؤون الإدارية لخدمات الدعم المركزي في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. 记录管理是项目厅总部的共同支助事务处行政股的一部分工作。
ويضم القسم وحدات تنظيم وإدارة شؤون الموظفين ووحدات الموظفين الوطنيين والموظفين الدوليين والتدريب. 人事科包括人事管理和行政股、国家工作人员股、国际工作人员股和培训股。
58- وتقدم وحدة الشؤون الإدارية خدمات شؤون الموظفين والخدمات الإدارية والمالية للمكتب وتنسق عمليات النقل والشؤون اللوجستية. 行政股向办事处提供人员、行政管理和财务服务,协调交通和后勤。
153- ولا بد أيضاً من توافر بعض الشروط الأساسية لكي تستطيع الوحدة الإدارية الوحيدة للخدمات العامة أن تعمل بكفاءة. 统一的共同事务行政股要有效地运转,还需要满足一些基本条件。
ويتكون هيكله الإداري من مكتب الرئيس وبرنامج حماية وبرنامج للتعاون التقني ووحدة الشؤون الإدارية. 办事处的管理机构包括处长办公室、保护方案股、技术合作方案股和行政股。
ويقوم شاغل الوظيفة بالإشراف على مهام وحدة شؤون الميزانية والإدارة التابعة للقسم الهندسي، تحت الإشراف المباشر لكبير المهندسين. 任职者将在总工程师的直接指导下监督工程科预算和行政股的职能。
ويستخدم جزء من تكاليف دعم البرامج هذه لتمويل الوحدة الإدارية لأمانة الاتفاقية في بون. 这些方案支持费用有一部分用于为设在波恩的《公约》秘书处行政股编列经费。