توفير الإمدادات لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطـــــة المدنيــــة والموظفين الدوليين والوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة 向所有军事人员、民警、国际和本国工作人员以及联合国志愿人员提供补给品
وهناك إمدادات وافرة من الأسلحة في كوت ديفوار مما يغني عن استيراد شحنات كبيرة من الأسلحة في الوقت الراهن. 科特迪瓦有充足的武器补给品,因此目前没有必要进口大批武器。
وتشير التقارير إلى أن الشباب اﻷلبان اعتادوا نقل اﻹمدادات إلى جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية مقابل دفعات نقدية. 据报导有人付给一些阿尔巴尼亚青年现金,利用他们将补给品运往南联盟。
(د) استجلبت الإمدادات التي تشمل الذخائر والوقود والمأكل والمشرب ومواد تموين القتال من داخل إريتريا. (d) 补给品,包括弹药、燃料、食品和作战物资,均来自厄立特里亚境内。
وأكدت المديرة الإقليمية للوفود أن اليونيسيف تقوم بانتظام برصد عمليات تخزين الإمدادات وإيصالها. 区域主任向各代表团保证,儿童基金会正在系统地监测补给品的储备和运送情况。
وعندما يتم التوزيع، يراقب اللاجئون العملية مراقبة وثيقة للتأكد من عدم حصول أي لاجئ على أكثر مما يستحق. 在进行发放时,难民密切注意以确保无人取得超过其应得数量的补给品。
شراء لوازم متنوعة مثل أسطوانات الأوكسجين والغاز، وصفائح المياه والوقود، ولوازم التصوير الفوتوغرافي، والمخازن العامة للمواد المستهلكة الأخرى. 购置杂项用品氧气、气瓶、水罐及燃料罐、摄影用品和其他消耗性一般补给品
وخفضت أيضا الاعتمادات المخصصة لأنواع مختلفة من المعدات واللوازم والمرافق والبنية التحتية والمركبات والنقل البري والشحن. 各类设备、补给品、设施、基础设施、车辆、地面运输和货运的费用也随之减少。
وذُكر أن تلك الجماعات قامت على ما يبدو بتخزين الأسلحة والمركبات والوقود وغيره من الإمدادات في مناطق الشمال النائية. 这些团体据报告在遥远的北方地区储存了武器、车辆、燃料和其他补给品。