اﻻقتراح المقدم من حكومة اسبانيا بتعديل الجدولين اﻷول والثاني ، والمتعلق على وجه الخصوص بادراج اﻻيسوميرات واﻻستيرات واﻻتيرات وأمﻻح تلك اﻻيسوميرات واﻻستيرات واﻻتيرات A. 西班牙政府关于修订表一和表二,特别是将异构物、酯类、醚类以及这些酯、醚和异构物的盐类列入表内的提议
وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين عددا من التوصيات بأن تتخذ الحكومات اجراءات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية سنة 1988. 麻管局多年来一直为各国政府预防1988年《公约》表一和表二中所列物质的转移他用提出了大量行动建议。
وأخضعت حكومة السلفادور للمراقبة مواد مثل الكلوروفورم والبنـزين والمواد اللاحمة بالتماس والمواد اللاصقة بالتماس وثنائي إيزوسيانات التولوين (TDI)، إضافة إلى المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني. 萨尔瓦多政府除表一和表二物质外还对氯仿、苯、接触胶合剂、接触粘合剂和甲苯二异氰酸酯等物质实行管制。
ومما يذكر أن صناعة اﻻسترات واﻻتيرات وشبائه المواد الواردة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ١٧٩١ وكذلك تجهيزها وتسويقها واستيرادها وتصديرها ، تعتبر ممنوعة في بلغاريا . 保加利亚禁止1971年公约表一和表二所列物质的酯类、醚类和类似物的制造、加工、销售、进口和出口。
نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. 敦促小组委员会各成员国立即采取步骤,确保《1988年公约》表一和表二所列物质都置于监管当局的管制之下。
تحث الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها التنظيمية. 敦促小组委员会各成员国立即采取步骤,确保《1988年公约》表一和表二所列物质都置于监管当局的管制之下。
20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية. 敦促小组委员会各成员国立即采取步骤,确保《1988年公约》表一和表二所列物质都置于监管当局的管制之下。
20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. 敦促小组委员会各成员国立即采取步骤,确保《1988年公约》表一和表二所列物质都置于监管当局的管制之下。
أصبح الحصول على بعض المواد الﻻزمة للصنع غير المشروع للمخدرات، التي أدرجت في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية سنة ٨٨٩١، أمرا بالغ الصعوبة نتيجة لتنفيذ أحكام تلك اﻻتفاقية. 由于执行1988年公约的规定,公约表一和表二所列的、非法药物制造所需的一些物质,已变得非常难以获得。