54- طُلب إلى الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تمويل الاضطلاع بدراسة عن الأحكام المختلفة الناظمة للهيئات المكلفة بتقصي ما يُدّعى حدوثه من مخالفات لقوانين المنافسة في كولومبيا والتحقيق في هذه المخالفات والمعاقبة عليها. 曾要求西班牙国际合作署资助一项研究,研究的内容涉及负责审理、调查和处罚哥伦比亚违犯竞争法行为指控的机构的立法。
وتشكل هذه المشاريع كلها جزءا من خطة استراتيجية مدتها أربعة سنوات، تسمى استراتيجية تنمية منطقة البحر الأبيض المتوسط، وتمول بالاشتراك مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإسبانية. 所有这些项目都是地中海地区发展战略4年战略计划的一部分。 该计划得到西班牙外交与合作部西班牙国际合作署的共同资助。
وفيما يتعلق بالفقرة 81، أرسى برنامج الشعوب الأصلية للوكالة الإسبانية للتعاون الدولي في السنوات الأخيرة خط عمل محدداً لدعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتديات الدولية المعنية بالاعتراف بحقوقها والنهوض بها. 关于第81段,西班牙国际合作署的土着方案近年来考虑到特定工作方针,支持土着代表参加承认和促进其权利的相关国际论坛。
208- وفي الوقت نفسه، استمر مكتب أمين المظالم، بمشاركة المفوضية الأوروبية والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، في تفعيل الاتفاقيات الأكاديمية المبرمة مع جامعة ألكالا دي إيناريس في إسبانيا. 与此同时,人民权利监察员办公室还与西班牙的阿尔卡拉德埃纳雷斯大学,还有欧盟委员会和西班牙国际合作署共同签署了多项学术合作协议。
ويتلقى المعهد الدعم حاليا من أجل التعزيز المؤسسي تمشيا مع تركيز برنامجي جديد من جانب الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والوكالة الكندية للتنمية الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات أخرى. 目前,妇女协会获得西班牙国际合作署、加拿大国际开发署、联合国人口基金、开发计划署等的支助,加大体制力度,制定新方案。
وفي إطار المساعدة الدولية، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج ومشاريع محددة في نطاق منع الصراعات والتوصل إلى حل لها، وذلك من منظور جنساني وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية. 在国际援助中,西班牙国际合作署(AECI)与非政府组织合作,在防止和解决冲突的领域中,从性别观点出发,执行各种支助方案和计划。
73- ويوجد أيضاً تعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، يشمل أنشطة التدريب في مراكز التدريب التابعة لتلك الوكالة في أمريكا اللاتينية، وهي موجهة أساساً إلى المنظمات غير الحكومية النسائية في بلدان المنطقة. 与西班牙国际合作署也有合作,包括在西班牙国际合作署拉丁美洲培训中心的培训活动,活动主要面向该地区国家中的妇女非政府组织。
73- ويوجد أيضاً تعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، يشمل أنشطة التدريب في مراكز التدريب التابعة لتلك الوكالة في أمريكا اللاتينية، وهي موجهة أساساً إلى المنظمات غير الحكومية النسائية في بلدان المنطقة. 与西班牙国际合作署也有合作,包括在西班牙国际合作署拉丁美洲培训中心的培训活动,活动主要面向该地区国家中的妇女非政府组织。
وقد دخلت أمانة الشراكة الجديدة وحكومة إسبانيا، من خلال الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي، في اتفاق تعاون لدعم الصندوق المشترك بين إسبانيا والشراكة الجديدة من أجل التمكين الاقتصادي للمرأة في أفريقيا. 新伙伴关系秘书处和西班牙政府,通过西班牙国际合作署,签署了一个合作协议,以支持增强非洲妇女经济能力的西班牙-新伙伴关系基金。
يجري المعهد حاليا عملية تفاوض بشأن تمويل خارج عن الميزانية مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي بغرض تمويل مشروع مدتة ثلاثة سنوات وُضع لتقوية الحكم مع التركيز على النواحي الجنسانية وعلى مشاركة المرأة على المستوى المحلي. 训研所正在与西班牙国际合作署谈判预算外筹资问题,以资助一项旨在加强注重性别的管理和妇女在地方一级的参与的三年期项目。