وبدأ العمل بمجموعة برمجيات الترجمة بمساعدة الحاسوب (gText) في نيويورك وفيينا، وسيبدأ العمل بها في جنيف. 计算机辅助翻译成套软件,即gText,已经在纽约和维也纳推出,目前正在日内瓦推出。
كما سيبلغ مشروع الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب وضع التشغيل الكامل في عام 2005 عقب تدريب 35 مستعملا إضافيا. 计算机辅助翻译(CAT)项目又培训了35名使用者,2005年将进入全面使用阶段。
اقتسام المعلومات بشأن أفضل الممارسات في مجال المصطلحات والترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب بين دوائر الترجمة بما يزيد عن 60 منظمة دولية. 与60多个国际组织语文服务部门共享有关术语和计算机辅助翻译最佳做法的信息。
اللجوء إلى الترجمة بمساعدة الحاسوب عندما يكون ذلك ملائماً ومجدياً في سياق ما يقومون به من أعمال يومية (مع التزام الحذر الواجب). 在日常工作中如可能和可行,使用计算机辅助翻译系统 (应适当谨慎)。 大专院校
ترحيل المحتويات الموجودة حاليا لدمجها مع الموقع الشبكي للاجتماع الدولي السنوي بشأن الترجمة بمساعدة الكومبيوتر والمصطلحات في عام 2007. 2007年,迁移现有内容,让它与计算机辅助翻译和名词学国际年度会议网站组合在一起。
ومضى فقال إنه تم إحراز أوجه تقدم تكنولوجي جديدة في الترجمة التحريرية، وذلك باﻷخذ بالترجمة بمساعدة الحاسوب، التي يُدرب المترجمون عليها في الوقت الحالي. 在笔译领域也有新的技术发展,即采用了计算机辅助翻译,目前正对笔译员进行培训。
ومضى فقال إنه تم إحراز أوجه تقدم تكنولوجي جديدة في الترجمة التحريرية، وذلك باﻷخذ بالترجمة بمساعدة الحاسوب، التي يُدرب المترجمون عليها في الوقت الحالي. 在笔译领域也有新的技术发展,即采用了计算机辅助翻译,目前正对笔译员进行培训。
78- ومن الجوانب المهمة في مجال تقاسم المعارف في إطار الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات تزايد استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب. JIAMCATT内知识共享的一个重要领域是计算机辅助翻译工具的使用日见增加。
وقالت إن جامايكا ترحب أيضا بزيادة التنسيق بين المقر والمكاتب في جنيف وفيينا ونيروبي وبالأخذ بالحاسوب للمساعدة في الترجمة. 牙买加也欢迎总部与日内瓦、维也纳和内罗毕各办事处之间加强协调,也欢迎采用计算机辅助翻译。
وربما تترتب آثار من حيث التكلفة فيما يتعلق بطريقة التثبت من سلامة ذاكرات الترجمة التي تتألف من مواد تخضع للمراجعة بعد تجهيزها بواسطة الترجمة بمساعدة الحاسوب؛ 对计算机辅助翻译后需审校的材料的翻译储存进行确认的办法,可能涉及费用问题;