كما تقوم الدائرة بتنظيم التمويل وتدعم أداء تدريب الشرطة وفقا للأولويات التي تحددها شعبة الشرطة المدنية. 训练和评价处还管理经费,并根据民警司规定的优先事项支助对警察进行的培训。
وأعرب عن سرور الهند لاستضافتها دورة دولية، بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم في إدارة حفظ السلام، للبلدان الحديثة الإسهام بالقوات. 印度乐于同该部的训练和评价处协作,为将来的部队派遣国举办国际讲习班。
وفضلا عن ذلك ستشكل مواد حماية الأطفال جزءا أساسيا من تلك التي تستخدمها دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. 此外,保护儿童教材将成为维持和平行动部训练和评价处所用材料的核心内容。
وستحول هذه التكاليف إلى دائرة التدريب المتكامل تماشيا مع الاقتراح بنقل موظفي ومسؤوليات دائرة التدريب والتقييم. 鉴于拟将训练和评价处工作人员和责任调往综合培训处,这些费用也将划拨给综合培训处。
وتنسق مع شعبة الشرطة المدنية وقسم تدريب المدنيين في مجال وضع البرامج، واستعمالات المناهج، ووحدات التدريب المشترك والمتكامل. 训练和评价处与民警司和文职人员训练科协调,制定普通和综合培训的方案、课程和模式。
235- ويعزى النقصان في الاحتياجات إلى السفر أساسا إلى نقل دائرة التدريب والتقييم إلى دائرة التدريب المتكامل في إطار إدارة التغيير. 所需旅费减少的主要原因是训练和评价处的员额被调至改革管理组下的综合培训处了。
طلبات التدريب المتعلقة بحفظ السلام المقدمة من الدول الأعضاء والتي لم تتمكن دائرة التدريب والتقييم من الوفاء بها 联合国埃塞俄比亚和 厄立特里亚特派团 C. 训练和评价处无法满足会员国所要求的维持和平训练
وقد قامت دائرة التدريب والتقييم بالإدارة بتنظيم أربع حلقات دراسية، وكانت كل حلقة منها ببلد مختلف، بهدف تقديم مشاريع وحدات التدريب. 维持和平行动部训练和评价处在不同地区举办了四次研讨会,目的是介绍这一培训模式。
لقد تم وضع المنهجيات بالنسبة للمستويين 1 و 2 وتم اختبارها ميدانيا في الدورات التي أجرتها دائرة التدريب والتقييم في عام 2003. 第1和2级评价方法已在训练和评价处于2003年举办课程时制订并通过实地测试。
وفي إطار حساب الدعم (2003-2004)، تضمنت ميزانية قسم التدريب والتقييم، لأول مرة، بندا يتعلق بتدريب الشرطة. 根据支助帐户(2003年-2004年),该司首次在训练和评价处预算中开列警察训练细列项目。