لم يتم تنظيم تدريب رسمي للموظفين الوطنيين نظرا لعدم إنشاء وحدة التدريب المدني 由于没有成立文职人员训练股,因而没有组织对本国工作人员的正式培训
ويضم قسم دعم عمليات الأمن وحدة السياسات، ووحدة التدريب، ووحدة أمن المرافق وخلية تخطيط البعثات. 安保事务支助科由政策股、训练股、设施安保股和任务规划小组组成。
ويجري وضع نظام رصد أقوى وستُطلَب المشورة من وحدة التدريب كلما لزم تخصيص أموال. 建立了一个更强有力的监督系统,凡需要分配资金时都会与训练股协商。
وأنشئت وحدة التدريب في مكتب مدير دعم البعثة لتكون تابعة لنائب مدير دعم البعثة. 训练股设在特派团支助司司长办公室之下,向特派团支助司副司长负责。
١٨٢- ومن المقدر أن يلزم مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر لتمويل أنشطة التدريب التي تضطلع بها وحدة التدريب. 估计将需要400 000美元以资助训练股所进行的各项训练活动。
وفي الماضي أثيرت مشاغل تتعلق بآثار نقص عدد الموظفين في دائرة التدريب والتقييم، وهي وحدة التدريب سابقا. 过去,有人曾对培训和评价处(旧称训练股)人员有限的后果表示关切。
تتشارك في رئاسة الفريق الفرعي المعني بتعلم موظفي الأمم المتحدة وحدة التدريب التابعة للبعثة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 联合国工作人员学习问题分组,由东帝汶综合团训练股和开发署联合主持
تتولى وحدة التدريب الأمني مهمة التخطيط لدورات التدريب الأمني وإعدادها وتقديمها لجميع موظفي البعثة. 安全训练股负责规划、拟订和执行整个特派团任务区的所有工作人员的安保训练课程。
3) ومساعد منشورات واحد (وظيفة من فئة الخدمات العامة). 因此,兹拟议训练股新增一名训练干事(一个P-3员额)和一名出版物助理(一般事务职等员额)。
ومن المتوقع أيضا أن يسافر الخبراء الاستشاريون إلى منطقة البعثة لإجراء دورات تدريبية يستعينون فيها بالتسهيلات المتاحة في وحدة التدريب التابعة للبعثة. 还预计咨询人将前往任务区,利用联阿援助团训练股现有设施进行培训。