ويجب أن تصمَّم جميع المكونات الرئيسية الخاصة بالتطبيقات المركزية بحيث تكون شديدة التوافر، وأن تُنشأ نظم فرعية احتياطية تُستخدم لدى حدوث أعطال. 中央应用软件所有关键零部件设计时必须考虑高可用性,包括重要子系统的冗余。
أما آثار الرصد فستكون مسؤولية مشتركة بين الممثلين المقيمين وموظفي المقر، بناء على المؤشرات التي تحددت عند وضع البرنامج. 监测影响将根据方案设计时确定的指数,成为项目首席驻地代表和总部工作人员的共同责任。
(أ) إن مشاركة المجموعات المستهدفة تضمن أخذ الفرص والمخاطر المحتملة، بما فيها الدروس المستخلصة من التجارب، في الاعتبار. (a) 目标群体的参与能够确保在设计时就考虑到潜在的机遇和风险,考虑到过去的经验教训。
وينبغي أن يكون التحقق من التفكيك أسهل من إدخال ضمانات نووية دولية في المرافق غير المصممة للضمانات. 与向设计时未考虑保障措施的处理厂引入国际核保障措施相比,对拆除工作的核查应当相对容易。
كما ينبغي تصميم مساحة التخزين على نحو يضمن أمن المرفق وكذلك عدم حدوث ردود فعلتفاعلات كيميائية أو فيزيائية من جراءمع الزئبق. 储存区域设计时应确保设施的安全,并确保设施不会与汞产生不必要的物理或化学反应。
72- يجب أن تصمم الأنشطة الرياضية التنافسية وغير التنافسية لإدماج الأطفال المعوقين على نحو غير استبعادي كلما أمكن ذلك. 无论竞技型还是非竞技型体育活动,在设计时都必须尽可能以包容性方式将残疾儿童包括在内。
72- يجب أن تصمم الأنشطة الرياضية التنافسية وغير التنافسية لإدماج الأطفال المعوقين على نحو قائم على الإدماج كلما أمكن ذلك. 无论竞技型还是非竞技型体育活动,在设计时都必须尽可能以包容性方式将残疾儿童包括在内。
٩٩٢- إن نظام إدارة المعلومات المتعلقة باﻻمدادات قد نشأ أصﻻً بوصفه نظام تعقب الكتروني لطلبيات مشتريات المفوضية ولما تتلقاه من هبات عينية. 供应信息管理系统最初设计时的想法是为难民署的订购单和实物捐赠建立一个电子追踪系统。
وتحقيقا لهذا الهدف، سيجري بصفة منتظمة ومنهجية استعراض المواد والأنشطة الإعلامية في ضوء ما صممت من أجله من أهداف محددة. 为此,将根据新闻材料和活动设计时的具体目标,定时有系统地评价和审查这些新闻材料和活动。
وتأمل اللجنة أن يشتمل تصميم الهياكل الجديدة تدابير مناسبة للتخفيف من المخاطر التي تعزى إلى أخطار طبيعية مثل الأعاصير والأنشطة الزلزالية. 行预咨委会相信,新建筑在设计时采取了适当保障措施以减轻海啸和地震活动等自然灾害造成的风险。