وفي تقدير الادعاء، يمكن أن يستغرق الوقت اللازم لتقديم مرافعاته مدة تتراوح بين 9 و 12 شهرا، ويعتمد ذلك، على سبيل المثال، على المسائل التي تتطلب الإثبات، وما يمكن الاتفاق عليه، وإمكانية تقديم الشهود لشهاداتهم مكتوبة، عوضا عن حضورهم الشخصي. 检方估计,取决于须证明的事项、可以达成的协议和可否书面呈递目击证词而不必出庭作证等问题,其诉讼理由陈述完毕大约需要9至12个月。
The Group was informed that the inadequate implementation of laws prohibiting discrimination against women is partly due to the fact that some of the national legal provisions are not considered sufficiently concrete to provide a cause of action, resulting in a lack of accountability. 工作组获悉,禁止歧视妇女的法律之所以执行不力,部分原因在于:某些国内法律规定据认为没有具体到能够提供诉讼理由的程度,因而造成缺乏问责的状况。
)وقد رُفضت المطالبة ﻷنه " بخﻻف اﻻدعاءات التعميمية بشأن تورط الوﻻيات المتحدة فإن أقوال المطالِب ما زالت تتصف بالغموض الشديد وتخلو من أي أدلة داعمة بحيث أنها تعجز عن بيان مطالبة يمكن إدراجها أو سبب لرفع الدعوى " (. (索赔要求被驳回,因为 " 除了有关美国卷入的一般化的指称外,索赔人的陈述过于含糊,没有任何支持证据,不能说明一项可以审理的索赔要求或诉讼理由 " 。
وأخيرا، رفضت محكمة الاستئناف حجة المحكمة الجزئية القائلة بأن الاقتصار على إحالة بعض أسباب التصرف المعروض عليها قد يكون إجراء " غير ملائم " ، نظراً لأن ذلك قد ينشئ قضيتين في آن معا مما قد يترتب عليه التوصل إلى نتائج متناقضة. 最后,上诉法院驳回了初级法院的论据,即仅将某些诉讼理由提交仲裁是 " 不公正的 " ,因为在同一时间可能会有两起诉讼,会有做出相互矛盾的裁决的危险。